Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre contribution quelque » (Français → Néerlandais) :

En payant, comme d'habitude, notre contribution pour l'année 2011 au cours du dernier trimestre de 2011, nous espérons avoir contribué à la décision de la Commission de faire de même quelques jours après la Belgique.

Door onze bijdrage voor 2011, zoals gewoonlijk te betalen tijdens het laatste trimester van 2011 hopen wij te hebben bijgedragen tot de beslissing van de Commissie om dit ook te doen enkele dagen na België.


Qu'il me soit permis également de remercier, pour leur extrême qualité professionnelle, M. le greffier et les nombreux fonctionnaires qui m'ont aidée dans ces quelques premiers mois et m'ont fait mesurer la force interne de notre institution, ainsi que Monsieur Nimmegeers et les vice-présidents que j'ai déjà mis souvent à contribution.

Mag ik ook de griffier en de vele ambtenaren die me die eerste maanden hebben geholpen en me de innerlijke kracht van onze instelling hebben leren kennen, danken voor hun grote beroepsbekwaamheid. Ik dank ook de heer Nimmegeers en de ondervoorzitters, op wie ik reeds vaak een beroep heb gedaan.


Dans sa "tribune libre", il faisait notamment référence à la politique de l'enfant unique menée en Chine, grâce à laquelle ce pays serait parvenu, en l'espace de quelques générations, à éviter la naissance d'au moins 350 millions de personnes supplémentaires, ce qui représente une contribution importante à la survie écologique et économique de notre planète.

Hij verwees in zijn "Vrije Tribune" ook naar het één-kind-beleid van China dat er wel in geslaagd was op enkele generaties tijd minstens 350 miljoen mensen minder te laten geboren worden, wat een belangrijke bijdrage aan het ecologisch en economisch overleven van de aarde inhoudt.


Nous aurions apprécié qu’elle fasse preuve d’un peu plus de respect, mais la Commission semble considérer notre contribution quelque peu superflue et pouvoir régler cette question toute seule.

Wij hadden graag meer respect gekregen, maar de Commissie vond onze inbreng blijkbaar wat overbodig.


Nous - la Commission - devons donc apporter notre contribution à ce débat: dans quelques jours, le 21 septembre en fait, nous publierons une communication au Parlement et au Conseil sur la radicalisation de la violence et le recrutement des terroristes.

Daarom zullen wij, als Commissie, een bijdrage leveren aan de discussie. Binnenkort, op 21 september, zullen we een mededeling aan het Parlement en de Raad publiceren over gewelddadige radicalisering en rekrutering van terroristen.


Notre contribution financière permettrait d’acheter quelque 2 500 bateaux au lieu des 200 dont il est question ici.

Dat zou met ons geld van hier ongeveer zo'n 2500 boten kunnen opleveren in plaats van de 200 die hier genoemd worden.


5. juge extrêmement encourageant le dernier engagement financier de la Commission en faveur du Fonds mondial annoncé en juillet de cette année, à hauteur de 42 millions d'euros supplémentaires, ce qui porte la contribution totale de l'UE à 375 millions d'euros, soit quelque 80 % de notre promesse de contribution initiale vis-à-vis du Fonds; constate que ceci fait de l'UE le deuxième contributeur;

5. is zeer gesterkt door de meest recente financiële verbintenis van de Commissie tegenover het Global Fund die in juli van dit jaar werd aangekondigd, d.w.z. een extra bedrag van 42 miljoen euro, waardoor de totale EU-bijdragen op een bedrag van 375 miljoen euro worden gebracht ofwel ongeveer 80% van de oorspronkelijke toezeggingen aan het fonds; constateert dat de EU hierdoor de op één na grootste fondsenverstrekker wordt;


Quelque réduite que soit notre contribution par rapport aux besoins financiers du Burundi, nous pouvons donner un signal clair aux Burundais et à la communauté internationale.

Hoe klein onze bijdrage ook is in vergelijking met de financiële nood van Burundi, we kunnen een duidelijk signaal geven aan de Burundezen en de internationale gemeenschap.


Qu'il me soit permis également de remercier, pour leur extrême qualité professionnelle, M. le greffier et les nombreux fonctionnaires qui m'ont aidée dans ces quelques premiers mois et m'ont fait mesurer la force interne de notre institution, ainsi que Monsieur Nimmegeers et les vice-présidents que j'ai déjà mis souvent à contribution.

Mag ik ook de griffier en de vele ambtenaren die me die eerste maanden hebben geholpen en me de innerlijke kracht van onze instelling hebben leren kennen, danken voor hun grote beroepsbekwaamheid. Ik dank ook de heer Nimmegeers en de ondervoorzitters, op wie ik reeds vaak een beroep heb gedaan.


Quelques exemples : la contribution de notre pays à la Banque mondiale, à l'Union européenne et à la MONUC, au Congo.

Enkele voorbeelden zijn: de bijdrage van ons land aan de Wereldbank, aan de Europese Unie en aan de MONUC in Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre contribution quelque ->

Date index: 2021-12-05
w