Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre légitimité dépendra également » (Français → Néerlandais) :

La même rémunération pour le même travail au même endroit n'est pas seulement une valeur européenne fondamentale, notre compétitivité dépendra également de l'épanouissement des talents féminins, qui nous permettra à tous d'aller de l'avant».

Hetzelfde loon voor hetzelfde werk op dezelfde arbeidsplaats is een kernwaarde van Europa, en we kunnen alleen succesvol concurreren als het talent van vrouwen kan opbloeien tot voordeel van ons allemaal”.


Notre réussite dépendra également de notre capacité à garder les salariés plus âgés au travail plus longtemps, au lieu de les pousser vers une retraite anticipée.

We zullen ook afgerekend worden op de mate waarin we erin geslaagd zijn om oudere werknemers langer bij arbeidsprocessen betrokken te houden in plaats van ze richting vervroegd pensioen af te voeren. Ze zijn zeer gemotiveerd, in staat om onder druk te werken en hebben genoeg kennis.


Notre légitimité dépendra également et surtout des résultats concrets que nous saurons obtenir, des réponses que nous saurons apporter aux besoins des citoyens.

Onze legitimiteit hangt ook en vooral af van de concrete resultaten die wij verkrijgen en de manier waarop wij aan de behoeften van de burgers voldoen.


Cette contribution commence aujourd’hui grâce à cette résolution qui dispose, avant que le Conseil ne prenne sa décision, quels sont les thèmes à aborder en priorité, tels que la coopération en matière d’innovation, en soulignant également que sa réussite dépendra de notre capacité à impliquer les entreprises innovantes ainsi que les universités et les centres de recherche.

Die bijdrage begint vandaag met deze resolutie, waarin wordt aangegeven, voordat de Raad zijn besluit neemt, welke kwesties met prioriteit moeten worden aangepakt, zoals samenwerking in de innovatie, en waarin ook wordt benadrukt dat hun kans op succes afhankelijk is van ons vermogen om hierbij zowel innoverende bedrijven als universiteiten en onderzoekscentra te betrekken.


Notre légitimité d’élus face aux citoyens est également au cœur de ce rapport qui a recueilli, pendant les travaux en commission, un très large consensus concernant la nouvelle méthode à prendre en compte.

Onze legitimiteit als verkozen afgevaardigden van de burgers hoort eveneens tot de kern van dit verslag, dat gedurende de werkzaamheden binnen de commissie op een zeer brede consensus heeft kunnen rekenen waar het gaat om de te overwegen nieuwe methode.


Quatrièmement, cela pourrait également être notre prochaine réussite, mais cela dépendra de notre capacité à la mettre en œuvre.

Mijn vierde punt is dat dit ook ons volgende succesverhaal zou kunnen zijn, maar dat hangt helemaal af van ons vermogen om de betreffende maatregelen in praktijk te brengen.


Il renforce également le rôle de notre Parlement en tant qu’organe de contrôle et expression démocratique de l’Union européenne et, partant, il accroît la légitimité démocratique de notre projet commun et définit mieux la responsabilité politique de la Commission.

Daarnaast verstevigt dit akkoord de rol van ons Parlement als controlerend orgaan en democratisch gekozen instelling van de Europese Unie. Dit akkoord versterkt de democratische legitimiteit van ons gemeenschappelijk project en legt de politieke verantwoordelijkheid van de Commissie beter vast.


Notre police intégrée a un besoin évident d'une mission, d'une philosophie à même de refléter sa légitimité et sa mentalité mais également son implication et donc la position qu'elle occupe au sein de notre société.

Onze geïntegreerde politie heeft duidelijk nood aan een missie, aan een filosofie waaraan zij haar legitimiteit en haarhouding, maar ook haar inbedding en dus positie binnen onze maatschappij, kan aan reflecteren.


4. Selon notre ambassade à Washington, la procédure législative américaine en matière de sécurité des ports et de la navigation maritimes prendra beaucoup de temps parce que: - deux propositions différentes circulent au Congrès (Chambre et Sénat); - tant les syndicats américains que l'industrie de la navigation sont opposés à certaines mesures prévues; - le débat dépendra également des résultats des discussions au sein de l'IMO.

4. De Amerikaanse wetgevingsprocedure inzake zeehavenveiligheid en zeevaartveiligheid zal volgens onze ambassade in Washington veel tijd vergen omdat: - er twee verschillende voorstellen circuleren in het Congres (Kamer en Senaat); - zowel de Amerikaanse vakbonden als de scheepvaartindustrie gekant zijn tegen bepaalde maatregelen die voorzien worden; - de resultaten van de gesprekken in de IMO dit debat mede zullen bepalen.


w