Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays devienne " (Frans → Nederlands) :

Le ministre juge-t-il réaliste que notre pays devienne à l'avenir la cible de telles attaques en ligne compte tenu, par exemple, de l'importance de Bruxelles dans la politique internationale ?

Acht de minister het realistisch dat ons land in de toekomst een doelwit kan worden van dergelijke online aanvallen, gelet op bijvoorbeeld het belang van Brussel in de internationale politiek?


Chaque année, des dizaines de milliers de nouveaux migrants entrent dans notre pays et deviennent des citoyens belges: les possibilités légales en la matière sont suffisamment connues.

Elk jaar komen tienduizenden nieuwe migranten dit land binnen en worden ze Belgisch burger: de wettelijke mogelijkheden zijn voldoende gekend.


Ces appareils émettant des ondes sonores à haute fréquence, appelés également « Mosquito », mis au point pour éloigner les enfants, les adolescents et les jeunes adultes, jugés indésirables, de certains endroits, deviennent un véritable phénomène de société, tant dans notre pays qu'en Grande-Bretagne, en France, aux Pays-Bas ou en Suisse.

Ultrasone geluidssystemen die hangjongeren verjagen, de zogenaamde « Mosquito's », zenden hoogfrequente geluidsgolven uit. Ze werden ontwikkeld om overlast veroorzakende kinderen, adolescenten en jonge volwassenen weg te « piepen » van bepaalde plekken. Ze worden een echt maatschappelijk verschijnsel, zowel in ons land als in Groot-Brittannië, Frankrijk, Nederland en Zwitserland.


1) Étant donné le nombre croissant d’isolés dans notre pays, il est important de veiller à ce que ce groupe cible ne devienne pas la victime de discriminations sociales ou financières et que les mesures politiques tiennent explicitement compte de leur situation quand ça s’avère nécessaire.

1) Gelet op het groeiende aantal alleenstaanden in ons land, is het van belang ervoor te zorgen dat deze groep geen slachtoffer wordt van discriminatie in sociale of financiële zin en dat waar nodig de beleidsmaatregelen expliciet rekening houden met hun situatie.


Cependant, je vous invite à ne pas vous arrêter à cette seule signature et à tout mettre en œuvre pour que l’année prochaine, en 2012, cette journée d’action consacrée au nettoyage de notre environnement devienne un succès dans le plus grand nombre possible de pays, dans encore plus de pays que jusqu’ici, et à soutenir ainsi les groupes écologistes de vos pays.

Niettemin wil ik u verzoeken het niet alleen bij deze ondertekening te laten, maar te helpen om ervoor te zorgen dat deze actie volgend jaar, in 2012, dat wil zeggen deze eendaagse schoonmaakactie, in zoveel mogelijk landen een succes wordt, in ieder geval in meer landen dan nu, om zodoende de milieugroeperingen in jullie land te steunen.


Notre objectif est l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie en 2007 et notre tâche est de faire en sorte que ces deux pays deviennent des États membres lorsqu’ils rempliront les conditions et seront tout à fait prêts à rejoindre l’Union européenne.

Ons doel is de toetreding van Bulgarije en Roemenië in 2007, en het is onze taak erop toe te zien dat beide landen pas toetreden wanneer ze voldoen aan de voorwaarden en volledig gereed zijn om tot de Europese Unie toe te treden.


Si nous devons ramener notre consommation de ressources naturelles à un niveau durable tout en permettant aux pays en développement de sortir de la pauvreté, les pays riches - les nôtres - devront, sur une période de 50 ans, faire en sorte que le ratio entre la prospérité atteinte et la consommation de ressources naturelles devienne dix fois plus grand.

Om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen naar een duurzaam niveau te laten dalen en het tegelijkertijd mogelijk te maken dat de ontwikkelingslanden de armoede ontstijgen, moeten de rijke landen, zoals wij, in vijftig jaar de verhouding tussen de bereikte welvaart en het verbruik van natuurlijke hulpbronnen vertienvoudigen.


6. Maints citoyens des pays membres et des pays candidats ont déjà saisi notre commission de plaintes concernant de prétendues violations de leurs droits fondamentaux: il est donc à craindre que suite à l'élargissement, la nôtre devienne une espèce de "commission des Droits de l'Homme" sans réelle capacité, toutefois, de "répondre" efficacement aux appels de nos citoyens.

6. Vele burgers van de lidstaten en van de kandidaat-landen hebben zich al tot onze commissie gewend met klachten over vermeende schendingen van de grondrechten: gevreesd kan worden dat na de uitbreiding, onze commissie zal worden gezien als een soort "Commissie van de rechten van de mens" zonder werkelijke bevoegdheden echter om effectief in te gaan op deze oproepen van de burgers.


Il se peut aussi que notre pays estime utile qu'un Belge devienne secrétaire général de l'Otan, pour combler mon voeu et sans doute celui d'autres collègues, et évacuer aussi vite que possible les missiles de notre territoire.

Het kan ook zijn dat ons land het nuttig acht dat een Belg secretaris-generaal van de NAVO wordt, al was het maar om tegemoet te komen aan mijn wens, en ongetwijfeld die van andere collega's, om die raketten zo snel mogelijk uit ons land te laten verdwijnen.


Gráce à l'Union européenne, notre pays pourrait faire en sorte que la question des restrictions concernant la possession individuelle d'armes devienne un point prioritaire de la politique internationale.

Wellicht kan ons land, via de Europese Unie, van de restricties op individueel wapenbezit een speerpunt van het internationale beleid maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays devienne ->

Date index: 2021-08-17
w