Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Assurance bétail
Assurance du bétail
Bétail
Cheptel
Cheptel vif
Foire aux bestiaux
Marché au bétail
Marché aux bestiaux
Marché de bétail
Nourrir des animaux
Nourrir des reproducteurs
Traversée de bétail
Troupeau
Unité de bétail
Unité de gros bétail
élevage de bétail
élevage du bétail

Vertaling van "nourrir le bétail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail

groothandelaar in landbouwgrondstoffen, zaden en diervoeder


unité de bétail [ unité de gros bétail ]

stuk vee [ groot stuk vee ]


assurance bétail | assurance du bétail

veeverzekering


foire aux bestiaux | marché au bétail | marché aux bestiaux | marché de bétail

veemarkt




nourrir des animaux

voeding geven aan dieren | voorzien in voeding voor dieren




cheptel [ bétail | cheptel vif | troupeau ]

veestapel [ kudde | levende have | vee ]


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

veevoeder [ bijvoeding voor dieren | melkvervangend voeder | voeder | voeder voor dieren ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement à cela, des chercheurs développeraient également l'idée d'utiliser des insectes en vue de fabriquer des farines destinées à nourrir le bétail.

Tegelijk zouden onderzoekers zich buigen over de mogelijkheid om insecten te verwerken tot meel dat als veevoer kan worden gebruikt.


1. Dès le début de l'interdiction de nourrir le bétail avec des protéines animales, il y a eu un certain nombre d'exceptions.

1. Van bij de start van het verbod op de vervoedering van dierlijke eiwitten aan veedieren zijn er een aantal uitzonderingen geweest.


les aliments pour le bétail: les produits commercialisables de l'exploitation (produits qui font couramment l'objet de commercialisation) utilisés au cours de l'exercice pour nourrir les animaux.

veevoer: de marktbare producten van het bedrijf (producten die regelmatig verhandeld worden) die gedurende het boekjaar als veevoer zijn gebruikt.


G. considérant que la production d'agrocarburants donne lieu à des conflits fonciers opposant les denrées alimentaires aux combustibles; considérant que, eu égard à la crise financière mondiale, l'utilisation accrue de produits agricoles de base pour nourrir le bétail et produire des agrocarburants a encouragé la spéculation sur les produits agricoles de base, spéculation contre laquelle il faut lutter de toute urgence et qu'il faut contrôler à l'échelle de la planète,

G. overwegende dat de productie van biobrandstoffen de oorzaak is van conflicten over grond voor voedsel of voor brandstof; overwegende dat het toenemend gebruik van landbouwgrondstoffen als veevoer en biobrandstof in het licht van de wereldwijde financiële crisis de speculatie met landbouwgoederen heeft aangemoedigd, wat dringend op wereldwijde schaal aangepakt en gecontroleerd moet worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît que la culture de céréales et de soja pour nourrir le bétail contribue de façon considérable aux émissions de gaz à effet de serre; rappelle que le rapport «Livestock's Long Shadow» publié en novembre 2006 par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture estime que le secteur de l'élevage représente 18 % du total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde;

erkent dat het telen van graangewassen en soja voor gebruik als veevoer verantwoordelijk is voor een aanzienlijke uitstoot van broeikasgassen; herinnert aan het FAO-rapport „Livestock's Long Shadow” van november 2006, waarin het aandeel van de vleesindustrie en de veehouderij in de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen wordt geraamd op 18%;


109. reconnaît que la culture de céréales et de soja pour nourrir le bétail contribue de façon considérable aux émissions de gaz à effet de serre; rappelle que le rapport "Livestock's Long Shadow" publié en novembre 2006 par la FAO estime que le secteur de l'élevage représente 18 % du total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde; considère qu'il faut encourager le passage de l'élevage intensif à des systèmes extensifs durables, mais que la consommation totale de viande doit aussi être réduite, en particulier dans les pays industrialisés;

109. erkent dat het telen van graangewassen en soja voor gebruik als veevoer verantwoordelijk is voor een aanzienlijke uitstoot van broeikasgassen; herinnert aan het FAO-rapport "Livestock's Long Shadow" van november 2006, waarin het aandeel van de vleesindustrie en de veehouderij in de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen wordt geraamd op 18%; is van oordeel dat overschakeling van intensieve veehouderij op extensieve duurzame landbouwsystemen moet worden aangemoedigd, terwijl de vleesconsumptie teruggedrongen moet worden, voornamelijk in de industrielanden;


118. reconnaît que la culture de céréales et de soja pour nourrir le bétail contribue de façon considérable aux émissions de gaz à effet de serre; rappelle que le rapport "Livestock's Long Shadow" publié en novembre 2006 par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture estime que le secteur de l'élevage représente 18 % du total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde;

118. erkent dat het telen van graangewassen en soja voor gebruik als veevoer verantwoordelijk is voor een aanzienlijke uitstoot van broeikasgassen; herinnert aan het FAO-rapport "Livestock's Long Shadow" van november 2006, waarin het aandeel van de vleesindustrie en de veehouderij in de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen wordt geraamd op 18%;


118. reconnaît que la culture de céréales et de soja pour nourrir le bétail contribue de façon considérable aux émissions de gaz à effet de serre; rappelle que le rapport "Livestock's Long Shadow" publié en novembre 2006 par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture estime que le secteur de l'élevage représente 18 % du total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde;

118. erkent dat het telen van graangewassen en soja voor gebruik als veevoer verantwoordelijk is voor een aanzienlijke uitstoot van broeikasgassen; herinnert aan het FAO-rapport "Livestock's Long Shadow" van november 2006, waarin het aandeel van de vleesindustrie en de veehouderij in de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen wordt geraamd op 18%;


« Afin de pouvoir utiliser en 2003 les terres déclarées en gel pour nourrir le bétail, une dérogation à l'obligation visée au premier alinéa, 1 tiret, de garder tout type de couvert en place jusqu'au 31 août et à l'obligation visée au premier alinéa, 2 tiret, de détruire le couvert végétal entre le 15 et le 31 août, est accordée, pour la campagne 2003/2004, aux producteurs qui satisfont aux conditions suivantes :

« Om de als braakliggend aangegeven gronden in 2003 te mogen gebruiken om het vee te voederen, wordt voor het verkoopseizoen 2003/2004 een afwijking van de verplichting bedoeld in het eerste lid, eerste streepje, om elke soort bodembedekkende gewassen tot en met 31 augustus ter plaatse te behouden en van de verplichting bedoeld in het tweede lid, eerste streepje, om de bodembedekkende gewassen tussen 15 en 31 augustus te vernietigen, toegestaan aan de producenten die aan volgende voorwaarden voldoen :


La disposition selon laquelle la personne physique qui exploite l'entreprise ou, si le producteur est une personne morale, la personne qui en a la gestion journalière, ne peut nourrir ou soigner de manière permanente des animaux autres que le bétail dont la personne physique ou morale est propriétaire (article 2bis, 2, 1°, a), troisième tiret, et b), cinquième tiret, troisième sous-tiret) présente un rapport raisonnable avec l'objectif consistant à lutter contre les abus et à empêcher en particulier qu'il soit fait appel à des personn ...[+++]

De bepaling dat de natuurlijke persoon die het bedrijf exploiteert of, ingeval de producent een rechtspersoon is, de persoon die de dagelijkse leiding heeft, geen ander vee op permanente wijze mag voederen of verzorgen dan het vee waarvan de natuurlijke persoon respectievelijk de rechtspersoon eigenaar is (artikel 2bis, 2, 1°, a), derde streepje, en b), vijfde streepje, derde substreepje) houdt redelijk verband met de bedoeling misbruiken tegen te gaan en inzonderheid te verhinderen dat een beroep zou worden gedaan op personen die, anders dan occasioneel, zouden instaan voor dieren waarvan zij niet de eigenaar zijn, wat afbreuk zou doen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrir le bétail ->

Date index: 2022-06-01
w