Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons également aborder " (Frans → Nederlands) :

Dans le courant de l'année, nous allons également lancer une campagne de sensibilisation à l'échelle de l'UE, pour que les Européens soient conscients de leurs droits.

We starten daarom dit jaar in de hele EU een voorlichtingscampagne die ervoor moet zorgen dat de Europeanen hun rechten kennen.


Nous allons également y indiquer l'existence de notre parking vélo "couvert et sécurisé" à la disposition des visiteurs.

Wij zullen ook het bestaan vermelden van onze toegang naar de fietsparking "overdekt en beveiligd" voor de bezoekers.


Nous allons également aborder l’innovation dans l’autre partie du Conseil européen.

Wij gaan in het andere deel van de Europese Raad ook discussiëren over innovatie.


1. a) Aucune autre mesure n'est actuellement prévue en ce sens. b) D'abord, nous allons examiner quel sera le succès de cette mesure. c) Il y avait déjà depuis des années une demande pour un cadre juridique pour le crowdfunding.

1. a) Momenteel worden geen andere maatregelen in die zin voorzien. b) Vooreerst gaan we bekijken wat het succes zal zijn van deze maatregel. c) Er was al jaren vraag naar een wettelijk kader voor crowdfunding.


Nous allons également indiquer clairement que nous voulons que la Grèce reste dans la zone euro, tout en respectant ses engagements.

Verder zullen wij duidelijk laten weten dat wij willen dat Griekenland in de eurozone blijft terwijl het zijn verplichtingen nakomt.


Au cours de ce Conseil européen, nous allons devoir aborder un grand nombre de questions.

Tijdens deze bijeenkomst van de Europese Raad zal een breed scala van vraagstukken aan bod komen.


C’est pourquoi nous allons non seulement voter pour ce rapport, mais nous allons également donner notre consentement à ce que ces deux pays rejoignent l’espace Schengen.

Daarom zullen wij niet alleen voor het verslag stemmen, maar ook onze goedkeuring hechten aan de toetreding van deze twee landen tot het Schengengebied.


– (DE) Madame la Présidente, maintenant que nous avons abordé la sécurité aérienne – et nous allons également nous exprimer et voter après-demain sur l’Agence européenne de la sécurité aérienne – je voudrais profiter de l’occasion pour aborder un autre domaine problématique.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, vandaag spreken we over de veiligheid in de luchtvaart, en overmorgen spreken en stemmen we over het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart.


Bien sûr, nous allons prendre cette décision, mais nous allons d’abord essayer de lire ce sur quoi nous devons nous prononcer.

Uiteraard zullen we deze beslissing nemen, maar we zullen eerst proberen ons in te lezen over datgene waarover we moeten beslissen.


Avec ces règles, nous allons également nous engager sur une voie entièrement nouvelle, on peut même dire que nous allons montrer l’exemple, puisqu’il s’agit de la première infrastructure européenne commune à être construite conjointement et qui appartient en commun à la Communauté.

Ook op het gebied van verordeningen slaan we een hele nieuwe weg in, je zou kunnen zeggen dat we een pad banen, want dit is de eerste Europese infrastructuur die gezamenlijk wordt opgebouwd en die gemeenschappelijk communautair eigendom is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons également aborder ->

Date index: 2023-07-12
w