Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous aurions fait beaucoup mieux " (Frans → Nederlands) :

Nous remarquons de surcroît que la veuve d'un fonctionnaire de l'Etat qui n'a droit qu'à une pension de survie (qui n'a donc pas effectué de prestations personnelles) s'en tire beaucoup mieux car elle continue à bénéficier du bonus de pension auquel son conjoint avait droit.

Wij merken bovendien op dat de weduwe van een staatsambtenaar die alleen recht heeft op een overlevingspensioen (geen eigen prestaties geleverd heeft) veel beter af is: zij blijft de pensioenbonus ontvangen waarop haar echtgenoot recht had.


Pour vous dire vrai, je ne suis pas sûr que, si nous avions eu beaucoup plus de temps, nous aurions fait beaucoup mieux.

Om eerlijk te zijn ben ik er niet zo zeker van dat wij het beter hadden gedaan als wij meer tijd hadden gehad.


Le fait que l'on continue d'investir beaucoup dans les hôpitaux, que les frais de personnel sont mieux maîtrisés, que le résultat d'exploitation s'est légèrement amélioré et que le nombre d'hôpitaux dans le rouge est inférieur à ce qu'il était un an auparavant, me paraissent être des thèmes plus importants à mettre en évidence.

Het feit dat er nog steeds veel geïnvesteerd wordt in ziekenhuizen, dat de personeelskosten beter onder controle komen, dat het bedrijfsresultaat licht verbeterd is en dat minder ziekenhuizen in het rood staan dan een jaar eerder, lijken me belangrijker topics om op in te zoomen.


Dans le futur, l'agrément doit nous permettre de mieux comprendre quels aidants proches investissent beaucoup de temps dans des tâches de soins et mutatis mutandis sont plus vulnérables au surmenage psychosocial.

De erkenning moet ons in de toekomst een beter beeld verschaffen welke matelzorgers veel tijd investeren in zorgtaken en mutatis mutandis meer kwestsbaar zijn voor psycho-sociale overbelasting.


Toutefois, force est de constater que tous nos voisins sont mieux classés que nous, à l'exception de la France (26ème): l'Angleterre est 14ème, l'Allemagne 12ème, le Grand-Duché de Luxembourg 9ème et les Pays-Bas - dont la culture s'apparente pourtant beaucoup à la nôtre - 8ème.

Toch moet meteen ook worden opgemerkt dat onze buurlanden het op Frankrijk na (26) allemaal beter doen: Engeland (14), Duitsland (12), Luxemburg (9) en Nederland - een cultuur waarmee we toch veel gemeen hebben - zelfs achtste.


Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


Si nous parvenons enfin à apporter le rêve européen au monde en coopération avec les pays tiers, par des images, nous aurons fait beaucoup plus pour stabiliser l’Union européenne que ce que nous aurions pu faire par de nombreux autres biais.

Als het eindelijk zover komt dat ook de Europese droom in samenwerking met derde landen in beeld gebracht en aan de wereld getoond wordt, dan hebben wij veel meer voor de stabilisatie van de Europese Unie bereikt dan met veel andere middelen mogelijk zou zijn.


Nous aurions dû faire mieux et je déplore vraiment le fait que les autres groupes ne nous ont pas soutenus aujourd'hui.

We zouden het ook beter moeten hebben gedaan en het spijt me zeer dat de andere fracties ons vandaag niet steunden.


Nous aurions dû faire mieux et je déplore vraiment le fait que les autres groupes ne nous ont pas soutenus aujourd'hui.

We zouden het ook beter moeten hebben gedaan en het spijt me zeer dat de andere fracties ons vandaag niet steunden.


Une Europe qui fonctionne c’est une Europe qui fait peut-être moins mais qui fait beaucoup mieux, c’est une Europe qui avance, c’est une Europe qui sait gérer son budget et qui dépense efficacement en se donnant les moyens de ses politiques.

Een functionerend Europa doet misschien minder, maar doet dat wel beter; dat is een Europa dat vooruitgang boekt, dat zijn begroting in de hand weet te houden en dat doelmatig met geld omspringt door zich de middelen te verschaffen waar het beleid om vraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions fait beaucoup mieux ->

Date index: 2024-04-18
w