Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurons lamentablement échoué » (Français → Néerlandais) :

Si nous ne parvenons pas à défendre les consommateurs avec cohérence, nous aurons lamentablement échoué.

Indien we er niet in slagen om consumenten consequent te beschermen, is er op dit punt sprake van een totale mislukking.


Soit nous redonnons une perspective aux jeunes Européens, soit nous aurons échoué.

Ofwel bieden we de jonge Europeanen weer een perspectief, ofwel falen we.


À partir de Maastricht, nous avons disposé de critères destinés à prévenir les situations de danger, et nous avons vu à quel point ceux-ci ont lamentablement échoué.

Sinds het Verdrag van Maastricht bestaan er criteria om gevaarlijke situaties te bestrijden, en nu hebben we gezien dat deze criteria volstrekt niet hebben gewerkt.


Nous, l’Union européenne et les États membres, avons lamentablement échoué dans ce domaine.

Wij, de Europese Unie en de lidstaten, hebben op dit gebied schromelijk gefaald.


La PCP, inflexible et trop centralisée, a lamentablement échoué et nous devons l’accepter.

Het overgecentraliseerde, inflexibele GVB heeft jammerlijk gefaald en dat moeten we onder ogen zien.


J’ai utilisé cette métaphore pour montrer que, même si nous créons la meilleure construction, la meilleure infrastructure, si nous oublions que nous la bâtissons pour les citoyens de l’Europe, alors nous aurons échoué.

Als wij echter niet oppassen valt die hamer op onze voet en dan zullen wij niet meer kunnen lopen. Ik gebruik deze metafoor om duidelijk te maken dat wij het beste bouwwerk kunnen optrekken, de beste infrastructuur kunnen aanleggen maar als wij vergeten dat wij deze voor de Europese burgers maken, dan zullen wij gefaald hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurons lamentablement échoué ->

Date index: 2021-04-25
w