Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons appris à mieux nous connaître » (Français → Néerlandais) :

Nous avons appris des promoteurs de projets que les instruments financiers de l'EFSI sont mieux adaptés à certains types de projets menés dans le secteur des transports ou de l'énergie que les instruments traditionnels du MIE.

Van de projectpromotors hebben we vernomen dat de financiële instrumenten van het EFSI geschikter zijn voor bepaalde soorten projecten in de energie- en de vervoersector dan de traditionele instrumenten van de CEF.


Le mois dernier, nous avons appris que le conseil communal de Ravels avait acquis, pour la somme de 3 millions d'euros, un domaine militaire d'une superficie comparable. a) Pouvez-vous me fournir un relevé des différentes bases militaires où les militaires de la caserne Westakkers ont été transférés depuis la décision de fermeture de cette caserne? b) Je souhaiterais également connaître le nombre de mises à la retraite et de reclassements éventuels de militaires dans un contexte civil. c) Qu'adviendra ...[+++]

Vorige maand vernamen we dat de gemeenteraad van Ravels een - qua oppervlakte vergelijkbaar - militair domein aankoopt voor 3 miljoen euro. 1. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende militaire basissen waarnaar de militairen van kazerne Westakkers verplaatst zijn sinds de beslissing tot sluiting? b) Ook graag cijfers van het aantal pensioneringen en de eventuele hertewerkstelling in een burgerlijke omgeving. c) Wat met de twee militairen die op dit moment werken op de basis Westakkers?


Je ne vois pas comment, avec une PAC diminuée, nous serons capables de répondre – juste pour citer un autre exemple – à la volatilité des prix et de créer une ligne budgétaire, comme c’est notre intention, qui se montrera à la hauteur de la crise que nous avons appris à si bien connaître.

Evenmin zie ik in hoe wij met een verminderd GLB iets kunnen doen aan prijsschommelingen, om maar een voorbeeld te noemen, en een begrotingslijn kunnen creëren, zoals we graag willen, waarmee we een antwoord kunnen bieden op de crises die ons inmiddels zo vertrouwd zijn.


Récemment, nous avons appris à mieux nous connaître, mais nous pouvons et devrions renforcer cela en nous concentrant sur des domaines comme la planification et le partage d’une plus grande efficacité.

We hebben elkaar de afgelopen tijd beter leren kennen, maar dat kunnen en moeten we versterken door ons te richten op gebieden als planning en het delen van de beste werkwijzen.


Au cours des nombreuses années d’existence des Communautés européennes d’abord et de l’Union européenne ensuite, nous avons appris qu’une réglementation unique de l’UE pour tous les États membres fonctionne mieux dans un monde où circulent librement marchandises, services et personnes, qu’une législation tortueuse et bien souvent extrêmement complexe au niveau de 27 États membres.

In de loop van de vele jaren dat eerst de Europese Gemeenschappen en later de Europese Unie functioneren, zijn we er van overtuigd geraakt, dat in een wereld met vrij verkeer van goederen, diensten en personen een enkele EU-regeling voor alle lidstaten effectiever is dan ingewikkelde en vaak ongewoon gecompliceerde wetgeving op het niveau van de 27 lidstaten.


Nous avons appris à nous connaître, mais aussi à connaître l’histoire et la culture des uns des autres.

Wij leerden niet alleen elkaar kennen, maar ook elkaars geschiedenis en cultuur.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite commencer mon intervention en disant ceci à M. Barroso: nous avons longuement discuté avec vous et nous avons appris à connaître, et votre intégrité personnelle ne fait aucun doute.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Durão Barroso, wij hebben met u gesproken en u leren kennen als iemand wiens persoonlijke integriteit boven alle twijfel verheven is – laat ik dat in mijn betoog vooropstellen.


Dans un article paru dans Le Soir du 24 juin 1996, nous avons appris que le président des Etats-Unis, M. Clinton, envisageait de créer un fichier regroupant toutes les personnes ayant été arrêtées pour divers délits sexuels afin de pouvoir mieux contrôler ce phénomène et afin de pouvoir mieux informer la population.

In een in «Le Soir» van 24 juni 1996 verschenen artikel konden wij lezen dat de Amerikaanse president Clinton de oprichting overweegt van een bestand waarin alle namen van personen die ooit voor allerhande seksuele misdrijven zijn aangehouden, zouden worden opgenomen.


Dans un article paru dans Le Soir du 24 juin 1996, nous avons appris que le président des Etats-Unis, Monsieur Clinton, envisageait de créer un fichier regroupant toutes les personnes ayant été arrêtées pour divers délits sexuels afin de pouvoir mieux contrôler ce phénomène et afin de pouvoir mieux informer la population.

In een in «Le Soir» van 24 juni 1996 verschenen artikel konden wij lezen dat de Amerikaanse president Clinton de oprichting overweegt van een bestand waarin alle namen van personen die ooit voor allerhande seksuele misdrijven zijn aangehouden, zouden worden opgenomen.


Tout au long de ce débat, nous avons appris à connaître le CVP.

In heel dit debat hebben wij de CVP leren kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons appris à mieux nous connaître ->

Date index: 2024-04-26
w