Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons ce soir montre bien combien " (Frans → Nederlands) :

- Monsieur le Président, la discussion que nous avons ce soir montre bien combien le sujet est sensible.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, uit deze discussie van vanavond blijkt nog eens hoe gevoelig dit onderwerp ligt.


Bien que le H.I. V. A. mette vivement en garde contre ce genre de généralisation à partir d'éléments secondaires, la typologie effectuée par cet institut, et que nous avons analysée ci-dessus, montre que 30 % des chômeurs flamands peuvent être considérés comme des « retirés » qui ne sont plus disp ...[+++]

Hoewel het HIVA met klem waarschuwt tegen dergelijke veralgemeningen op grond van louter « achtergrondkenmerken », blijkt ook uit de eerder toegelichte typologie van dit instituut dat 30 % van de Vlaamse werklozen kan worden beschouwd als « teruggetrokkene » en derhalve, al dan niet tijdelijk, onbeschikbaar is voor de arbeidsmarkt.


Nous avons très bien travaillé à ce rapport, ainsi que l’a indiqué M. Zver, et nous avons adopté le rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance à l’unanimité de la commission, ce qui montre bien le soutien de tout le spectre politique à ce sujet.

Zoals de heer Zver reeds gezegd heeft: we hebben uitstekend werk verricht met dit verslag, en het verslag over voorschools leren is unaniem aangenomen. Dit toont aan dat er steun is vanuit het gehele politieke spectrum.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Le plan d'action montre que nous avons bien cerné les problèmes auxquels nous devons faire face et que nous disposons d'une base solide pour les régler.

Milieucommissaris Janez Potočnik: “Deze blauwdruk laat zien dat we goed weten met welke problemen we te maken hebben en dat we over een stevig programma beschikken om ze aan te pakken.


La discussion que nous avons eue hier soir montre, à nouveau, on ne peut plus clairement, que la situation des femmes dans les zones rurales mérite vraiment une attention particulière.

De discussie die we vanavond hebben gevoerd, maakt opnieuw duidelijk dat de situatie van de vrouw in de plattelandsgebieden bijzondere aandacht verdient.


Deuxièmement, il est également apparu clairement que nous nous trouvons face à des défis, tels que le terrorisme, la mondialisation, la politique étrangère et de sécurité et la sécurité énergétique, que, dans de nombreuses années, les États-nations ne pourront plus contrôler eux-mêmes. Cet ensemble de défis montre bien que l’Union européenne s’est avérée être une réussite chaque fois que nous ...[+++]

Ten tweede is duidelijk geworden dat wij worden geconfronteerd met uitdagingen die de nationale staten op veel terreinen, zoals terrorisme, globalisering, buitenlands en veiligheidsbeleid, niet meer alleen aankunnen. Uit deze opsomming blijkt wel dat de Europese Unie steeds een succes is geweest waar en wanneer wij gebruikmaakten van de Gemeenschapsmethode, met een gemeenschappelijk rechtscorpus werkten en de methode-Monnet toepasten.


Cela montre bien l’importance qu’a revêtu la contribution de l’Union européenne, tant avec cette communication et les différentes discussions intermédiaires au niveau bilatéral que nous avons entretenues avec des pays tels que l’Inde, la Chine et d’autres pays en développement rapide, comme le Mexique et le Brésil, qui émettent de grandes quantités de dioxyde de carbone, qu’avec le climat de confiance que nous avons cultivé pendant tout ce temps ...[+++]

Hiermee wordt aangetoond hoe belangrijk de bijdrage van de Europese Unie was, zowel in de vorm van deze mededeling als in de diverse tussentijdse discussies op bilateraal niveau met landen als India, China en andere snel groeiende landen, zoals Mexico en Brazilië. Dat zijn landen die grote hoeveelheden koolstofdioxide produceren.


Je me suis rendu compte que l'histoire parlementaire de la Thaïlande montre bien des convergences avec notre histoire parlementaire telle que nous l'avons vécue ce matin en commission de l'Intérieur, ce midi au Bureau et cet après-midi en séance plénière.

Deze ochtend ben ik er mij bewust van geworden dat de recente parlementaire geschiedenis van Thailand vrij veel overeenkomsten vertoont met de parlementaire geschiedenis van ons land, zoals we die vanochtend in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, deze middag in het Bureau en vanmiddag in de plenaire vergadering meemaakten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons ce soir montre bien combien ->

Date index: 2024-11-02
w