Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons discuté hier " (Frans → Nederlands) :

Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

Wij hebben alle aangevoerde argumenten van de nationale parlementen zorgvuldig geanalyseerd en hebben hun bezorgdheden met hen besproken.


La semaine dernière, nous avons discuté en commission du projet de loi-programme et en particulier de la réévaluation ciblée par les médecins de l'INAMI à partir du septième mois de la période d'incapacité.

Vorige week bespraken wij in de commissie het ontwerp van programmawet en meer specifiek de gerichte herbeoordeling vanaf de zevende maand door RIZIV-artsen.


De la même manière dans le domaine de la santé, nous avons discuté des possibilités de coopération trilatérale en Afrique, sur base des pistes lancées par l'Institut de Médecine tropicale à Anvers et l'Institut Pedro Koury à La Havane, notamment en matière de lutte contre les maladies transmises par les moustiques.

Inzake gezondheid hebben we dan weer de trilaterale samenwerkingsmogelijkheden met Afrika besproken. De basis daarvoor lag bij de pistes die het Instituut voor Tropische Geneeskunde in Antwerpen en het Instituut voor Tropische Geneeskunde Pedro Koury in Havana hebben opgeworpen.


En Algérie, après une visite de courtoisie au premier ministre Abdelmalek Sellal, j'ai rencontré, en compagnie du secrétaire d'État Theo Francken, mon homologue Noureddine Bedoui, avec lequel nous avons discuté de la déradicalisation et de questions liées à la migration.

In Algerije heb ik, na een beleefdheidsbezoek aan Eerste minister Abdelmalek Sellal, samen met staatssecretaris Theo Francken mijn Algerijnse collega Noureddine Bedoui ontmoet waarbij zowel deradicalisering als migratiekwesties aan bod zijn gekomen.


Lors de ma rencontre avec le ministre indien pour la navigation nous avons discuté, bien sûr, de cette coopération fructueuse entre nos deux pays.

Tijdens mijn onderhoud met de Indische minister voor scheepvaart bespraken we natuurlijk deze geslaagde samenwerking tussen onze beide landen.


J'ai entre-temps abordé cette problématique avec mon administration et nous avons discuté de certaines propositions à envisager afin de mieux lutter contre les attestations médicales de complaisance.

Ondertussen heb ik met mijn administratie deze problematiek besproken en een aantal voorstellen overwogen teneinde de medische welwillendheidattesten beter te bestrijden.


Heureusement, nous sommes en train de ramener la situation sous contrôle avec la nouvelle architecture de supervision qui doit être effective au 1er janvier, le rapport sur les agences de notation dont nous avons discuté hier soir et le mécanisme permanent pour la stabilité financière d’aujourd’hui.

Gode zij dank krijgen we de situatie nu zo langzamerhand onder controle, met behulp van de nieuwe toezichthoudende architectuur die per 1 januari in werking treedt, met het verslag over de ratingbureaus dat we gisterenavond behandelden en met het permanente mechanisme voor financiële stabiliteit van vandaag.


- Monsieur le Président, nous avons discuté hier soir, en groupe, d’amendements dont les services nous ont dit qu’ils n’étaient pas acceptables.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben gisteravond in de fractie gediscussieerd over amendementen die volgens de diensten niet aanvaardbaar waren.


Pour ce qui est de la crise économique, nous avons discuté hier et vous sembliez acquiescer. En effet, nous sommes très inquiets pour les services institutionnels aux enfants et aux jeunes adultes. Je crains que la crise économique – peut-être partagez-vous cet avis – ralentisse le processus de désinstitutionalisation.

In verband met de economische crisis, waarover we gisteren debatteerden en waarbij u instemmend knikte, zijn we uitermate bezorgd over de institutionele zorg voor kinderen en jongvolwassenen. Ik maak me er zorgen over – en wellicht deelt u die zorgen – dat de economische crisis het de-institutionaliseringsproces zal vertragen.


Nous en avons discuté hier tandis que nous préparions notre résolution, et je pense que la proposition soumise à cette Assemblée représente un compromis acceptable.

Wij hebben deze problemen gisteren besproken bij de voorbereiding van onze resolutie en ik geloof dat het ontwerp dat nu in dit Parlement op tafel ligt een acceptabel compromis is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons discuté hier ->

Date index: 2021-08-12
w