Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons exprimés notre déception profonde » (Français → Néerlandais) :

Sur le plan diplomatique, nous avons exprimé notre soutien aux efforts déployés par la Ligue arabe et à la mission entreprise par Kofi Annan et nous sommes félicités de la création du groupe des amis du peuple syrien.

Wat het diplomatieke aspect betreft, hebben wij onze steun uitgesproken voor de inspanningen van de Arabische Liga, de missie van Kofi Annan en de oprichting van de groep "Vrienden van het Syrische volk".


Nous avons exprimé notre indignation face aux atrocités commises par le régime syrien et à la répression qu'il exerce, et nous avons appelé les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures tant attendues pour que cesse la répression.

Wij hebben onze verontwaardiging geuit over de wreedheden en het repressieve beleid van het Syrische regime, en er bij de leden van de VN-Veiligheidsraad op aangedrongen de lang verwachte maatregelen te nemen om een eind te maken aan de onderdrukking.


Nous avons également exprimé notre déception concernant l’absence de progrès réalisés par les dialogues et les consultations sur les droits de l’homme.

We hebben ook blijk gedaan van onze teleurstelling over de gebrekkige vooruitgang die is geboekt bij mensenrechtendialogen en –raadplegingen.


Nous avons également exprimé notre vive préoccupation concernant la poursuite des exactions commises contre la population civile en Syrie.

We hebben ook onze grote bezorgdheid geuit over het voortdurend geweld tegen de burgerbevolking in Syrië.


En premier lieu, nous tenons à exprimer notre profonde tristesse face au terrible tremblement de terre qui a frappé la province de Van, dans le sud-est de la Turquie.

In de eerste plaats zijn wij diep bedroefd over het nieuws van de verschrikkelijke aardbeving die de provincie Van in het zuidoosten van Turkije heeft getroffen.


Comme l’a souligné M. Lewandowski, nous avons exprimé notre déception avec beaucoup de sincérité et de fermeté au comité de conciliation, en juillet.

Zoals voorzitter Lewandowski zojuist zei, hebben wij in juli al in het bemiddelingscomité op oprechte en niet mis te verstane wijze uiting gegeven aan onze teleurstelling.


Des reculs ont également été enregistrés et nous avons exprimés notre déception profonde à l'égard du sort réservé au dirigeant d'un des mouvements les plus représentatifs des droits de l'homme et de l'arrestation récente de plusieurs maires, de plusieurs hommes politiques.

Er is ook sprake geweest van achteruitgang, en wij zijn dan ook uiterst teleurgesteld dat de leider van een van de belangrijkste mensenrechtenbewegingen, een aantal burgemeesters en een aantal politici de afgelopen tijden opgepakt zijn.


Nous avons été nombreux à avoir exprimé notre déception, nos regrets à l’issue de ces votes.

Velen onder ons hebben te kennen gegeven deze stemuitslagen te betreuren.


Nous avons été nombreux à avoir exprimé notre déception, nos regrets à l’issue de ces votes.

Velen onder ons hebben te kennen gegeven deze stemuitslagen te betreuren.


Les vice-premiers ministres et moi-même avons exprimé notre compréhension et notre profond respect.

De vice-eersteministers en ikzelf hebben ons begrip en ons diep respect voor de beslissing van de Koning uitgedrukt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons exprimés notre déception profonde ->

Date index: 2023-10-24
w