Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons établi clairement " (Frans → Nederlands) :

Nous avons établi une législation européenne sur les normes de qualité et de sécurité pour la transplantation d'organes.

Wij hebben EU-wetgeving vastgesteld met kwaliteits- en veiligheidsnormen voor orgaantransplantatie.


Mais nous avons été clairement mandatés pour cela.

Maar wij hebben een duidelijk mandaat om dit te doen.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

Wij hebben zowel Tunesië als Egypte al laten weten dat wij bereid zijn volledige heroriëntatie van de bilaterale programma’s voor 2011-2013 (voor respectievelijk 240 en 445 miljoen euro) zorgvuldig te overwegen om beter te kunnen inspelen op de huidige uitdagingen en om ervoor te zorgen dat onze respons voldoet aan de legitieme aspiraties van de bevolking.


Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

Uit onze evaluatie en raadplegingen blijkt duidelijk dat de mening heerst dat de EU meer actie moet ondernemen op het gebied van de markttoegang.


« Nous avons à présent résolu cette problématique en insérant dans l'article en cause une disposition interprétative précisant clairement que la préposition ' à ' doit se lire dans le sens de ' au bénéfice de ' » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 1966/1, p. 40).

« Aan deze problematiek wordt nu verholpen door middel van een interpretatieve bepaling, opgenomen in onderhavig artikel. In deze interpretatieve bepaling wordt dan duidelijk geformuleerd dat het woordje ' aan ' moet worden gelezen als ' ten behoeve van ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 1966/1, p. 40).


Cette communication propose d’exploiter les règles que nous avons établies dans le cadre du semestre européen, afin que notre gestion de l'Union économique et monétaire comporte une forte dimension sociale.

Deze mededeling bouwt voort op de regels die we in het kader van het Europees semester al hebben ingevoerd en moet ervoor zorgen dat de governance van onze economische en monetaire unie ook een sterke sociale dimensie heeft.


Mme Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, a quant à elle tenu les propos suivants: «L'accord conclu aujourd'hui découle du plan d'action pour l'Atlantique que nous avons établi ce mois-ci.

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme zaken en visserij, voegde daaraan toe: "Deze overeenkomst bouwt voort op het Atlantisch actieplan dat wij deze maand hebben gepresenteerd.


«Après avoir examiné la situation dans ces agences, nous avons établi une liste de recommandations générales et spécifiques qui, si elles sont correctement mises en œuvre, permettraient d’améliorer considérablement la gestion des situations de conflit d’intérêts non seulement au sein des agences sélectionnées, mais dans l’ensemble des institutions et organismes décentralisés de l’UE», a déclaré Igors Ludboržs, Membre de la Cour des comptes européenne responsable de ce rapport.

“Na bestudering van de situatie bij deze agentschappen hebben wij een lijst opgesteld met algemene en specifieke aanbevelingen, en als deze naar behoren worden uitgevoerd, kunnen ze een aanzienlijke verbetering brengen in de omgang met situaties waarin zich belangenconflicten voordoen, niet alleen bij de geselecteerde agentschappen maar bij alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de EU”, zegt Igors Ludboržs, lid van de ERK en verantwoordelijk voor dit verslag.


Afin de rendre un plan efficace, il faut se concentrer sur les zones les plus critiques du réseau en priorité; zones que nous avons clairement identifiées et dans lesquelles nous mettons sur pied des mesures à la fois technique et de sensibilisation.

Met het oog op de efficiëntie van een plan moet men zich bij voorrang toespitsen op de meest kritische zones van het net; die zones werden duidelijk geïdentificeerd en daar worden zowel technische maatregelen als sensibiliseringsmaatregelen opgezet.


À Johannesburg nous avons établi une excellente collaboration avec les représentants des entreprises et des associations sans but lucratif.

In Johannesburg hebben we een uitstekende samenwerking tot stand gebracht met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en organisaties zonder winstoogmerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons établi clairement ->

Date index: 2024-12-20
w