Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayant beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 18 janvier 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, suite au déménagement en Europe de l'est des unités de production des meilleurs clients, une sérieuse perte de compétitivité est survenue dans les entreprises ayant pour activité la fabrication de divers systèmes de pliage de métal pour conver ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 18 januari 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er, ten gevolge van de verplaatsing van de productie-units van de beste klanten naar Oost-Europa, een ernstig verlies van competitiviteit is opgetreden in de ondernemingen met als activiteit het vervaardig ...[+++]


Ayant beaucoup d’amis et de famille dans bon nombre de ces pays pauvres, je pense qu’il n’est pas besoin de chercher le problème plus loin que dans les gouvernements de nombre de ces pays: une mauvaise gouvernance, des monopoles d’État et des gouvernements corrompus qui empêchent les entrepreneurs locaux de créer de la richesse, les difficultés pour importer les matières nécessaires pour créer de la valeur ajoutée et des richesses, de même que le manque d’accès de nombreux citoyens à des biens et des services que nous prenons pour acquis ici dans l’UE et ...[+++]

Als iemand die veel vrienden en verwanten heeft in deze arme landen, denk ik dat wij alleen maar hoeven te kijken naar de regeringen van deze landen: problemen met slecht bestuur, staatsmonopolies en corrupte regeringen die ondernemers in deze landen ervan weerhouden vermogen te creëren, het feit dat ondernemers moeilijkheden hebben de materialen te importeren die zij nodig hebben om waarde toe te voegen en vermogen te creëren, en verder het feit dat de meeste burgers in deze landen geen toegang krijgen tot goederen en diensten die wij hier in de EU en in vele overige rijke landen als vanzelfsprekend beschouwen.


Bien qu’ayant beaucoup apprécié ce rapport, je voudrais vous avertir que, dans cette période de crise économique, nous devons avoir conscience du risque de duplication des efforts et l’éviter.

Hoezeer ik het verslag ook waardeer, toch wil ik waarschuwen dat we in deze behoeftige economische tijden moeten waken voor dubbel werk.


Pour ceux qui sont préoccupés par l’argent - si vous permettez que je fasse ici une remarque de nature partisane et ayant trait à la politique nationale -, si certains de nos États membres cessaient d’engendrer des demandeurs d’asile iraquiens et afghans, je suis sûre que nous pourrions économiser beaucoup d’argent et épargner beaucoup de misère aux populations.

Voor degenen die zich zorgen maken om geld – als ik even een punt mag maken op het gebied van partijpolitiek en nationale politiek – als bepaalde lidstaten zouden ophouden met het creëren van asielzoekers uit Irak en Afghanistan, weet ik zeker dat we veel meer geld zouden besparen en we zouden die mensen dan ook een heleboel ellende besparen.


Bien que nous ayons beaucoup de doutes sur certains aspects spécifiques du compromis, tels que la question des méthodes non chimiques de protection et de lutte, celle de la gestion des cultures et des ennemis des cultures, nous pensons que c’est une bonne chose d’appliquer le principe de reconnaissance mutuelle des autorisations des produits phytopharmaceutiques et la création de zones englobant des régions ayant la même nature de sol et de climat.

We hebben onze reserves bij een aantal onderdelen van dit compromis (zoals, bijvoorbeeld, de niet-chemische methoden van gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer), maar we geloven wel dat de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van toelatingen en de instelling van zones met vergelijkbare edafische en klimatologische omstandigheden correcte oplossingen zijn.


Si dans cette Assemblée nous pensons aux droits de l’homme et à la faim, nous devons également nous dire que nous ferions beaucoup en ayant un sommet avec l’Afrique, non seulement pour résoudre les problèmes de développement et améliorer la réponse aux problèmes de famine sur le continent, mais aussi pour améliorer la réponse aux problèmes de gouvernance et des droits de l’homme dans les pays africains.

Als wij in dit Parlement aan mensenrechten en honger denken, moeten we ook bedenken dat een top met Afrika een grote bijdrage zou leveren, niet alleen aan het oplossen van ontwikkelingsproblemen en aan een betere aanpak van het hongerprobleem in Afrika, maar ook aan een beter antwoord op de problemen met governance en mensenrechten in Afrikaanse landen.


Le VLD soutient ce projet dans son ensemble, mais l'amendement relatif aux entreprises publiques nous ayant beaucoup inquiété nous nous abstiendrons (Applaudissements sur les bancs du VLD.)

De VLD staat in het algemeen achter dit ontwerp maar het amendement inzake de overheidsbedrijven heeft ons zo verontrust dat wij ons zullen onthouden (Applaus bij de VLD.)


La modalité que vous proposez me semble préférable à l'incertitude dans laquelle nous étions voici quelques mois, mais il serait beaucoup plus sage d'établir que pour les personnes ayant été contaminées par l'hépatite B, l'hépatite C, de façon récente, la tuberculose, le sida ou des infections bactériennes par septicémie, on doit considérer que la contamination est liée au Cidex.

Wat de minister voorstelt, is te verkiezen boven de onzekerheid van enkele maanden geleden, maar het zou veel verstandiger zijn te bepalen dat recente besmettingen met hepatitis B, hepatitis C, tuberculose, AIDS of bacteriologische besmettingen door bloedvergiftiging verondersteld worden te zijn veroorzaakt door Cidex.


Beaucoup d'études et d'analyses ayant déjà été réalisées dans d'autres pays européens, nous disposons de nombreux documents, témoignages, propositions, etc.

In andere Europese landen zijn al veel studies uitgevoerd en dus beschikken we al over heel wat discussiedocumenten, getuigenissen en voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayant beaucoup ->

Date index: 2024-07-10
w