Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons voir comment " (Frans → Nederlands) :

Des efforts sont actuellement en cours au niveau européen afin de voir comment nous pourrions aborder cette problématique de façon plus efficace.

Op Europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd om na te gaan hoe we deze problematiek zo doeltreffend mogelijk kunnen aanpakken.


Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.

Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.


Dans les mois qui précèdent, nous avons cherché à voir comment stimuler la croissance.

Wij hebben het terrein geëffend voor de wijze waarop later dit jaar de groei zal worden gestimuleerd.


Dans le futur, nous devrons voir comment étendre ces mesures au mieux afin d’offrir aux citoyens du Kosovo les mêmes droits qu’aux autres habitants de la région.

In de toekomst moeten we kijken hoe de maatregelen het best kunnen worden uitgebreid zodat ook de burgers van Kosovo dezelfde rechten krijgen als anderen in de regio.


Dans le futur, nous devrons voir comment étendre ces mesures au mieux afin d’offrir aux citoyens du Kosovo les mêmes droits qu’aux autres habitants de la région.

In de toekomst moeten we kijken hoe de maatregelen het best kunnen worden uitgebreid zodat ook de burgers van Kosovo dezelfde rechten krijgen als anderen in de regio.


Si elle se concrétise, nous devrons voir comment soutenir au mieux cette initiative.

Als dit idee ook echt wordt uitgevoerd, moeten wij bekijken hoe we dit initiatief het beste kunnen steunen.


Nous devrons voir avec la conférence des donateurs et les États membres comment nous pourrons éventuellement envisager d’augmenter le niveau de notre participation financière.

We zullen tijdens de donorconferentie en samen met de lidstaten moeten bekijken hoe we uiteindelijk met hogere bedragen over de brug kunnen komen.


La difficulté réside bien entendu dans les détails. Nous devrons donc voir comment le GHS fonctionne en pratique, comment l'industrie affichera les symboles de danger sur ses produits, et nous devrons vérifier que les consommateurs comprennent les symboles et les avertissements.

Natuurlijk moeten we wachten tot alle details beschikbaar zijn, om te zien hoe het GHS in de praktijk zal werken, hoe gevarensymbolen door de industrie op de producten zullen zijn aangegeven, en of de consumenten deze symbolen en waarschuwingen begrijpen.


Nous estimons en effet que ces dispositions doivent être la prérogative du pouvoir législatif et nous nous inscrivons ainsi dans le prolongement du point de vue que le Conseil d'Etat a formulé dans son avis sur l'avant-projet de la loi sur les armes : « La section de législation n'aperçoit pas comment les habilitations s'articulent. Plus fondamentalement, ces dispositions, en tant qu'elles permettraient au Roi d'étendre le champ d'application, voire, comme semble envisager ...[+++]

Fundamenteler is dat die bepalingen, in zoverre zij de Koning machtigen om het toepassingsgebied van de wet uit te breiden en zelfs, zoals in artikel 35 lijkt te worden bepaald, het onderwerp ervan te wijzigen, niet aanvaardbaar zijn in het licht van de beginselen die voor de verhoudingen tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht gelden » (zie Kamer, DOC 51 2263/001, blz. 77)» (Parl. St., Kamer 2007-2008, nr. 474/1, 12).


Je crois que l'effort que nous devons consentir dans cette phase de réflexion ouverte est avant tout d'examiner le système politique de l'Union au sens large et de voir comment il est possible d'améliorer et de renforcer le rôle des parlements nationaux dans les différentes phases du processus décisionnel communautaire.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.




Anderen hebben gezocht naar : voir comment nous     afin de voir     voir comment     amis lettons     qui précèdent nous     nous avons     cherché à voir     nous devrons voir comment     nous     nous devrons     nous devrons voir     états membres comment     détails nous     détails nous devrons     devrons donc voir     donc voir comment     champ d'application voire     n'aperçoit pas comment     l'effort que nous     nous devons     voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons voir comment ->

Date index: 2021-08-27
w