Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc voir comment " (Frans → Nederlands) :

Il serait donc intéressant d'introduire une nouvelle variable, à savoir la Chine, dans la relation russo-européenne, afin de voir comment les Européens pourraient en tirer avantage car Moscou est obligé de maintenir des liens suffisamment étroits avec l'UE pour pouvoir éventuellement contrer Pékin, dont les intentions stratégiques demeurent incertaines.

Het kan dus interessant zijn in de Russisch-Europese relatie een nieuwe variabele – China - te introduceren, om na te gaan hoe de Europeanen daar voordeel uit kunnen halen, aangezien Moskou verplicht is banden met de EU te behouden die nauw genoeg zijn om zich eventueel tegen Peking, waarvan de strategische intenties onzeker blijven, te verzetten.


Tous ces reporters nous permettent donc de voir comment la cellule réagit à l'agression toxique dont elle est l'objet.

Al deze reporters laten ons dus zien hoe de cel reageert op de toxische agressie.


On ne peut donc pas demander au gouvernement fédéral de créer un cadre légal sur ce point mais bien d'organiser une concertation avec les régions et communautés pour voir comment mettre sur pied une politique des animaux domestiques.

Men kan de federale regering dus niet vragen hierover wetgevend op te treden, maar wel om het overleg met de gewesten en gemeenschappen te organiseren om een beleid inzake huisdieren kan uitstippelen.


Comment entend-on procéder lorsque, donc, postérieurement à l'apport et dans le cas de la constitution d'une provision pour risques et charges par l'apporteur (voir supra ), le contrôleur estime que la totalité de cette provision doit être taxée chez l'apporteur ?

Hoe zal men tewerk gaan wanneer na de inbreng en in het geval de inbrenger een voorziening voor risico's en kosten heeft aangelegd (zie hierboven), de belastingcontroleur van mening is dat deze voorziening in haar geheel bij de inbrenger belast moet worden ?


La difficulté réside bien entendu dans les détails. Nous devrons donc voir comment le GHS fonctionne en pratique, comment l'industrie affichera les symboles de danger sur ses produits, et nous devrons vérifier que les consommateurs comprennent les symboles et les avertissements.

Natuurlijk moeten we wachten tot alle details beschikbaar zijn, om te zien hoe het GHS in de praktijk zal werken, hoe gevarensymbolen door de industrie op de producten zullen zijn aangegeven, en of de consumenten deze symbolen en waarschuwingen begrijpen.


Nous devrions donc attendre de voir comment la situation évolue au lieu d’agir maintenant.

Daarom moeten we afwachten hoe de situatie zich ontwikkelt, en in deze fase niet hals over kop ingrijpen.


Nous devons donc voir comment promouvoir l’initiative et réfléchir plus à l’efficacité qu’aux contrôles.

Daarom moeten wij bekijken hoe wij voorrang kunnen verlenen aan het initiatief en moeten wij beter gaan nadenken over de efficiëntie van de controles.


Nous sommes donc impatients de réexaminer les livres blancs de la Commission sur les services financiers de détail et le crédit hypothécaire afin de voir comment on peut parvenir à des améliorations avec le moins d’effets perturbateurs possible.

Om die reden kijken wij uit naar de respectievelijke Witboeken van de Commissie inzake financiële diensten voor consumenten en hypothecair krediet, om te bezien welke verbeteringen er met de minst mogelijke ingrepen haalbaar zijn.


J’appellerai donc tous les chefs d’État ou de gouvernement à ouvrir les réunions du Conseil de ministres, afin que chacun puisse voir comment ceux-ci travaillent, puisse voir, je l’espère, qu’il n’y a rien à cacher, et puisse voir si les ministres ont bien été présents.

Daarom wil ik alle staatshoofden en regeringsleiders oproepen om de Raadsvergaderingen openbaar te maken. Dan kan iedereen zien hoe men daar werkt en - hopelijk - tot de conclusie komen dat er niets te verbergen is, en dan kan men ook nagaan of de ministers überhaupt wel aanwezig waren.


Le ministre peut donc parler de la mission qu’il a confiée à une quinzaine de services invités à voir comment travailler de manière concrète et coordonnée.

De minister kan het dan ook hebben over de opdracht die hij aan een vijftiental diensten heeft gegeven om na te gaan hoe zij op een concrete en gecoördineerde manier kunnen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc voir comment ->

Date index: 2022-11-18
w