Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faudra évidemment " (Frans → Nederlands) :

Donc, pour convaincre nos partenaires en développement de nous rejoindre, il faudra évidemment aborder la question de l’aide qui doit leur être accordée et ne pas attendre l’issue du sommet de Copenhague.

Dan zouden we allemaal beginnen op dezelfde plaats en uiteindelijk nergens aankomen. Als we de ontwikkelingslanden zover willen krijgen dat ze zich bij ons aansluiten, moeten we het hebben over de hulp die we hun gaan bieden en mogen we niet wachten op de afloop van de top van Kopenhagen.


Il faudra évidemment plus de temps pour arriver à un accord global, même si nous disposons d’autres armes à court terme.

Het kost duidelijk meer tijd om tot overeenstemming te komen, maar voor de korte termijn hebben we andere wapens tot onze beschikking.


Nous savons évidemment que cela implique des coûts énormes qu’il nous faudra tôt ou tard, en tant que citoyens, assumer d’une façon ou d’une autre.

Wij weten uiteraard dat dit torenhoge kosten met zich meebrengt en dat wij burgers daarvoor vroeg of laat, op wat voor manier dan ook, de rekening voor gepresenteerd zullen krijgen.


Il nous faudra bien évidemment analyser de manière approfondie les résultats de l'évaluation concernant l'indicateur des cinq langues avec lesquelles nous commençons.

Uiteraard zullen we eerst de resultaten van de beoordeling met betrekking tot de indicator voor de eerste vijf talen in detail moeten bestuderen.


Pour ce qui est de la fraude, il faudra évidemment des preuves, mais il nous revient, comme l'a déclaré le commissaire Patten, qu'il n'y a pas eu de fraude quant à l'utilisation des fonds communautaires que l'institut du professeur Ibrahim a gérés pour le compte de la Commission.

Wat echter het delict van fraude betreft, moet men natuurlijk het een en ander onderzoeken, maar volgens ons en volgens de verklaringen van commissaris Patten is er geen sprake van fraude met de communautaire middelen die professor Ibrahim voor rekening van de Commissie heeft beheerd.


Si nous sommes amenés à nous approvisionner à l'étranger, il nous faudra évidemment veiller à ce que l'électricité que nous achetons provienne d'installations techniquement sûres.

Als we ons in het buitenland moeten bevoorraden, moeten we er natuurlijk voor zorgen dat de elektriciteit afkomstig is van veilige installaties.




Anderen hebben gezocht naar : développement de nous     faudra     faudra évidemment     même si nous     nous     qu’il nous faudra     nous savons évidemment     nous faudra     faudra bien évidemment     nous faudra évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faudra évidemment ->

Date index: 2022-05-05
w