Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous intéresse surtout » (Français → Néerlandais) :

M. Goblet souligne que le problème des droits de l'enfant se pose de façon très différente dans les pays industrialisés ­ qui sont minoritaires ­, et dans les pays en voie de développement (par exemple l'accès à l'internet intéresse surtout les enfants des pays industrialisés; les problèmes de sécurité se traduisent chez nous par des accidents de la route plutôt que par de la malnutrition; la maltraitance et l'exploitation sexuelle prennent des formes différentes, etc.).

De heer Goblet merkt op dat het probleem van de kinderrechten in de geïndustrialiseerde landen ­ die een minderheid vormen ­ totaal verschilt van datzelfde probleem in de ontwikkelingslanden (bijvoorbeeld de toegang tot internet interesseert vooral de kinderen van de geïndustrialiseerde landen; de veiligheidsproblematiek draait bij ons rond verkeersongevallen en niet zozeer rond ondervoeding; mishandeling en seksuele uitbuiting nemen verschillende vormen aan, enz.).


En renvoyant au commentaire de l'article 20 pour tenter d'y parvenir, il nous paraît surtout intéressant ici d'en considérer l'origine.

Verwijzend naar de toelichting bij artikel 20 om te pogen hiertoe te komen, lijkt het ons vooral interessant hier de oorsprong ervan te beschouwen.


En renvoyant au commentaire de l'article 20 pour tenter d'y parvenir, il nous paraît surtout intéressant ici d'en considérer l'origine.

Verwijzend naar de toelichting bij artikel 20 om te pogen hiertoe te komen, lijkt het ons vooral interessant hier de oorsprong ervan te beschouwen.


- (DE) Monsieur le Président, même s’il ne fait aucun doute qu’il contient plusieurs points positifs ou intéressants - surtout la façon dont il précise que la Turquie n’est pas prête pour l’Europe et aussi qu’elle ne le sera probablement jamais - j’ai voté contre le rapport Eurlings, car le gouvernement turc mène à l’évidence une politique de faux-semblants, dans laquelle quelques réformes sont décidées, sans être ensuite mises en œuvre, sans parler du fait que nous n’approchons pas le moins d ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het verslag-Eurlings zonder twijfel hier en daar positieve en interessante aspecten heeft, heb ik ertegen gestemd, met name omdat het al met al duidelijk maakt dat Turkije niet klaar is om tot Europa toe te treden en ook dat het land daar nooit klaar voor zal zijn. Toch heb ik ertegen gestemd omdat de Turkse regering een puur pro-formabeleid voert, waarbij tot een paar hervormingen wordt besloten zonder dat deze ten uitvoer worden gelegd, laat staan dat de oplossing van explosieve onderwerpen ook maar een stap dichterbij komt, zoals het conflict omtrent Cyprus, het Koerdische vraagstuk of de erkennin ...[+++]


Je pense que, surtout en temps de crise financière et énergétique, nous sommes tenus de nous intéresser encore plus à ce domaine et de répondre aux souhaits et besoins de la population à cet égard, car, en fin de compte, l’homme et la nature ne doivent pas s’opposer mais se compléter.

Mijns inziens zijn wij met name in een tijd van een financiële en energiecrisis verplicht om nog meer belangstelling te tonen voor dit gebied en ook tegemoet te komen aan de wensen en behoeften van de bevolking aldaar, omdat mens en natuur uiteindelijk niet tegenover elkaar staan, maar elkaar moeten aanvullen.


Ce que vous avez dit est peut-être vrai pour des compagnies comme Maersk, la petite structure qui vient de rafler P[amp]O, mais ce qui nous intéresse surtout, Mme Kratsa-Tsagaropoulou et moi, c’est ce qui va advenir des petites et moyennes entreprises du secteur du transport maritime dont la situation est quelque peu différente de P[amp]O et qui n’ont pas été rachetées par Maersk ou un autre des grands acteurs que vous pourriez nommer.

Wat u hebt betoogd, geldt misschien voor ondernemingen als Maersk, dat bedrijfje dat zojuist P[amp]O heeft opgekocht. Het gaat mij en mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou echter primair om de middelgrote en kleine scheepvaartmaatschappijen, die zich in een totaal andere situatie bevinden dan het door Maersk opgekochte P[amp]O of welke andere grote onderneming dan ook.


De toute évidence, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire se soucie profondément de la protection de l’environnement. Dans ce cas spécifique, nous nous sommes surtout intéressés à la manière de protéger l’environnement par le biais des lois du marché.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is duidelijk enorm betrokken bij de bescherming van het milieu, maar in dit specifieke geval hebben we ons geconcentreerd op hoe het milieu ook beschermd kan worden middels de wetten van de markt.


Après tout, nous ne discutons pas de ce qu’il se passe sur le terrain, mais en dehors. Ce qui nous intéresse, ce sont surtout les acteurs financiers qui gravitent autour du terrain.

Want, Voorzitter, we spreken niet over wat er binnen het veld gebeurt, we hebben het over wat er buiten het veld gebeurt, en met name de financiële actoren daaromheen.


Nous avons aussi pu constater que le problème se posait surtout du côté francophone, puisque plus de 80% des intéressés francophones n'avaient pas encore de brevet linguistique, le chiffre étant inférieur à 35% du côté néerlandophone.

Wij konden ook vaststellen dat het probleem zich vooral aan Franstalige kant voordeed aangezien meer dan 80% van de Franstalige betrokkenen toen nog geen taalbrevet had, terwijl dit aan Nederlandstalige kant minder dan 35% bedroeg.


N'en déplaise à certains, la croissance nous intéresse parce qu'elle amène normalement à la fois un nouveau dispositif économique, un nouveau redéploiement mais surtout une politique volontariste avec un engagement européen clair.

Wij vinden groei belangrijk omdat ze normaal gezien leidt tot een nieuw economisch kader, een herstructurering en een voluntaristisch beleid met een duidelijk Europees engagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous intéresse surtout ->

Date index: 2024-09-15
w