Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous oublions aussi " (Frans → Nederlands) :

N'oublions pas que ces pays connaissent aussi un taux d'emploi des personnes âgées de plus de 60 ans radicalement différent du taux d'emploi en vigueur chez nous.

We mogen niet vergeten dat die landen ook een tewerkstellingsgraad hebben van mensen van boven de 60 die radicaal verschilt van die van bij ons.


J’ai écouté la Commission: la stratégie est bonne et les actions futures sont excellentes, mais nous oublions l’urgence et la gravité du problème et nous oublions aussi que nous sommes confrontés à une situation où il faut agir vite.

Ik heb de Commissie aangehoord: goede ideeën over de strategie, uitstekende ideeën over toekomstige acties, maar we vergeten dat dit een urgent probleem is en dat we ons in een noodtoestand bevinden.


Donc mis à part les aspects environnementaux, économiques et les aspects très importants en matière de géopolitique et de sécurité – car n’oublions pas que nous parlons de sécurité d’approvisionnement et que nous ne souhaitons pas être dépendants de régimes qui ne sont pas nos amis – c’est aussi un bon argument pour l’unité européenne.

Zo gezien is het, afgezien van de milieuaspecten, afgezien van de economische aspecten en afgezien van de zeer belangrijke geopolitieke en veiligheidsaspecten – want laat ons niet vergeten dat we het over de zekerheid van de energievoorziening hebben en dat we niet van regimes afhankelijk willen zijn die ons niet vriendelijk gezind zijn – ook een geweldig argument voor de Europese eenheid.


Nous posons souvent des questions concernant les limites de la croissance dans nos discours programmes, mais maintenant que nous parlons de l’élargissement de l’Union européenne nous oublions qu’il y a aussi des limites à cet aspect de la croissance.

In onze plechtige toespraken stellen wij vaak vragen over de grenzen die zijn gesteld aan groei, maar nu wij over de uitbreiding van de Europese Unie spreken, vergeten wij dat er ook grenzen zijn gesteld aan dit aspect van groei.


En Europe, nous broyons du noir quand une série de choses vont mal, mais nous oublions qu’elles nous offrent aussi des possibilités.

We zitten elkaar in Europa de put in te praten, omdat een aantal dingen niet goed verlopen, maar dat biedt ook kansen.


Nous l’avons fait par la suite, mais, en l’absence d’événement dramatique, nous oublions quelque peu, et vous aussi me semble-t-il parfois, que nous devons, pour être actifs dans le domaine de la prévention de la criminalité et du terrorisme, prendre un certain nombre de mesures, tout en maintenant évidemment l’équilibre entre la liberté, la sécurité et la justice.

Dat is vervolgens ook gebeurd, maar zolang er geen dramatische gebeurtenissen voorvallen, hebben wij – en u ook, heb ik soms het idee – de neiging te vergeten dat we, om actief te kunnen zijn op het gebied van misdaad- en terrorismepreventie, een aantal maatregelen moeten nemen, uiteraard zonder het evenwicht tussen vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verstoren.


Cependant, nous devons non seulement nous préoccuper des élections fédérales, mais aussi des élections dans les régions et/ou les communautés - je suis prudent compte tenu des spécificités ; n'oublions pas la communauté germanophone - d'où la nécessité de la loi spéciale.

We moeten niet alleen denken aan de federale verkiezingen, maar ook aan de verkiezingen in de deelentiteiten, de gewesten en de gemeenschappen, zonder daarbij de Duitstalige Gemeenschap te vergeten.


N'oublions pas que celle-ci bénéficie bien sûr aussi à l'actionnaire public que nous sommes et pas uniquement aux autres partenaires.

Dat komt ook ten goede aan ons als openbare aandeelhouder en niet enkel aan de andere partners.




Anderen hebben gezocht naar : vigueur chez nous     n'oublions     pays connaissent aussi     problème et nous oublions aussi     pas que nous     car n’oublions     c’est aussi     nous     européenne nous oublions     aussi     nous oublions     nous offrent aussi     vous aussi     spécificités n'oublions     public que nous     bien sûr aussi     nous oublions aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous oublions aussi ->

Date index: 2023-11-04
w