Je représente, comme vous le savez, un pays qui a sans doute changé davantage au
cours de ses trois décennies d’adhésion qu’à n’importe quelle autre époque de son histoir
e: notre économie a connu une croissance plus forte, notre déclin démographique a été inversé;
notre confiance en nous s’est accrue; nos relations avec notre plus proche voisin, la Grande-Bretagne, n’
...[+++]ont jamais été aussi bonnes; et nous pouvons être fiers de notre position en Europe et au-delà.Ik vertegenwoordig, zoals u weet, een land waar in drie decennia van lidmaatschap waarschijnlijk meer veranderd is dan in welke andere periode in onze geschiedenis dan ook: onze economie is sterker geworden, onze bevolkingsdaling is veranderd in groei; ons zelfvertrouwen is toegenomen; de betrekkingen met onze naaste buren in Groot-Brittannië zijn nog nooit zo goed geweest en we kunnen trots zijn op onze reputatie in Europa en daarbuiten.