Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous réunir pour discuter " (Frans → Nederlands) :

Le 14 juin 2016, le groupe de travail créé au sein de la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) avait prévu de se réunir pour discuter de la ratification de la convention-cadre pour la protection des minorités, et plus précisément de la définition de la notion de minorité nationale.

Op 14 juni 2016 was een samenkomst gepland van de werkgroep die binnen de schoot van de Interministeriële Conferentie voor Buitenlandse Beleid (ICBB) werd opgericht met betrekking tot de ratificatie van het minderhedenverdrag, meer bepaald voor wat betreft de definitie van het begrip "nationale minderheid".


2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?

2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?


M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Je me félicite de voir des opérateurs de transport, des compagnies de télécoms, des fabricants d’automobiles, des aménageurs urbains, des entreprises du secteur de l’énergie et des chercheurs se réunir pour discuter de l’avenir de nos villes.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Ik ben zeer verheugd dat vervoerders, telecombedrijven, autofabrikanten, stadsplanners, energiebedrijven en wetenschappers om de tafel zitten om over de toekomst van onze steden te praten.


À ce stade des travaux, nous devons encore nous réunir avec la Commission Vie Privée pour connaître son avis sur la question.

In dit stadium van de werkzaamheden moet nog worden vergaderd met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer om haar advies ter zake te kennen.


Lors de l'évaluation de ces sessions, les participantes se sont déclarées intéressées par l'idée de se réunir à intervalles réguliers pour discuter d'un thème spécifique en matière de leadership.

Uit de evaluatie bleek interesse onder deelneemsters om op geregelde tijdstippen samen te zitten rond een specifiek thema op vlak van leiderschap.


L'objectif de la conférence était de réunir toute une série d'experts sur notamment la lutte contre la radicalisation, et ce, afin de discuter d'un projet de guidelines au sein de l'European Committee on Crime Problems (CDPC).

Het doel van de conferentie was om velerlei deskundigen inzake inzonderheid de strijd tegen de radicalisering samen te brengen teneinde een ontwerp van guidelines binnen het European Committee on Crime Problems (CDPC) te bespreken.


Nous avons également approuvé des mesures concrètes ayant un impact immédiat sur la lutte contre le chômage des jeunes, préoccupation de première urgence pour nos sociétés, sujet dont nous avons également discuté en présence des partenaires sociaux européens: voilà un exemple particulièrement significatif du dialogue social à l'œuvre au niveau de l'UE.

We zijn het ook eens geworden over concrete maatregelen met onmiddellijk effect voor het bestrijden van jongerenwerkloosheid. Dat is een zeer dringende zorg voor onze samen­levingen, die we ook in het bijzijn van de Europese sociale partners hebben besproken: een voorbeeld bij uitstek van de werking van de sociale dialoog op EU-niveau.


Nous nous réunirons à Bruxelles le 22 mai pour discuter de deux grandes questions d’actualité, à savoir l'énergie et la fraude et l’évasion fiscales.

Op de agenda van onze bijeenkomst van 22 mei in Brussel staan twee belangrijke actuele thema’s: energie en belastingfraude en ontduiking.


Je souhaite que nous discutions d'abord de ce que nous devons faire avant de discuter de la manière de le faire.

Mijn bedoeling is dat we eerst over het "wat" spreken en dan pas over het "hoe".


Reprenant la formule à succès de l'année dernière, ce séminaire spécial offre une occasion unique de réunir tous les coordinateurs nationaux de TACIS et leurs homologues bruxellois de la CE pour discuter des objectifs et des stratégies à la lumière de l'évolution récente de la situation économique et politique dans les nouveaux Etats indépendants.

Op basis van de succesvolle formule van vorig jaar biedt dit op maat gesneden seminar een unieke gelegenheid om contacten te leggen tussen de Nationale Coördinatoren van TACIS en de in Brussel gevestigde counterparts, om doelstellingen en strategiën te bespreken in het licht van de recente economische en politieke ontwikkelingen in de Nieuwe Onafhankelijke Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réunir pour discuter ->

Date index: 2024-05-07
w