Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous savons qu’aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, cette hémorragie n'est toujours pas contenue, mais nous savons qu'elle est due essentiellement au dumping social.

Vandaag gaan er nog steeds banen verloren, maar we weten dat dit voornamelijk aan sociale dumping te wijten is.


Aujourd’hui, nous savons tous qu’il s’agissait d’un risque réel.

Nu is voor iedereen duidelijk dat het om een reëel risico ging.


– (EN) Madame la Présidente, nous, Européens, sommes particulièrement émus par la situation des droits de l’homme en Iran, non seulement parce que nous considérons que l’UE est une communauté de valeurs et parce que nous croyons en un monde sans peine de mort, mais aussi parce que nous savons parfaitement, aujourd’hui, que derrière les chiffres se trouvent des individus.

Madam President, as Europeans, we are particularly moved by the human rights situation in Iran, not only because we consider the EU to be a community of values and believe in a world without the death penalty, but also because today we are all too aware of the individuals behind the numbers.


Cette société civile guinéenne nous appelle au secours et effectivement il serait totalement inadmissible que l’Union européenne puisse verser, dans le cadre de l’accord de pêche, des sommes dont nous savons pertinemment aujourd’hui qu’elles iraient tout droit dans les poches de la junte militaire au pouvoir et non pas au bénéfice des pêcheurs guinéens, comme le prévoient les textes.

Deze civiele samenleving in Guinee vraagt ons om hulp, en het zou inderdaad volstrekt onaanvaardbaar zijn dat de Europese Unie in het kader van het visserijakkoord bedragen zou toekennen waarvan we maar al te goed weten dat ze regelrecht in de zakken van de regerende militaire junta verdwijnen en niet worden gebruikt om de Guinese vissers te helpen, zoals de teksten beogen.


Telles sont les conditions dans lesquelles cette politique a été créée. Nous savons tous aujourd’hui que les conditions économiques ont radicalement changé, mais la PAC reste plus ou moins la même. Nous discutons simplement de savoir si telle ou telle option est préférable, si nous avons besoin de renforcer ou de relâcher telle ou telle mesure, alors qu’aucune de ces mesures n’est à même de faire face aux défis de l’avenir.

Wij weten nu dat de structurele omstandigheden drastisch zijn veranderd, maar het GLB blijft min of meer hetzelfde, en het enige waarover wij debatteren is de vraag wat het beste is: een of twee, meer of minder, deze of gene maatregel, ofschoon die inmiddels toch nutteloos is geworden om de toekomstige uitdagingen aan te kunnen.


Nous savons qu'aujourd'hui ce n'est pas de moins d'Europe dont nous avons besoin, c'est de plus d'Europe.

We weten vandaag dat we niet minder van Europa nodig hebben, maar meer van Europa.


Nous savons bien aujourd'hui que ce n'est pas de moins d'Europe sociale dont nous avons besoin, c'est de plus d'Europe sociale.

We weten vandaag heel goed dat we niet een minder sociaal Europa nodig hebben, maar een meer sociaal Europa.


Cela peut paraître étrange mais nous ne savons pas aujourd'hui (en 2007!) si ce chiffre a été atteint.

Het kan vreemd lijken, maar we weten vandaag (2007!) niet of we dat cijfer gehaald hebben.


Depuis le l'arrêt aujourd'hui bien connu de la Cour de Cassation du 22 octobre 2003, nous savons qu'une épargne peut, en fait, constituer un avantage patrimonial au sens des articles 42, 3° et 43bis du Code pénal.

Sinds het inmiddels ruim bekende arrest van 22 oktober 2003 van het Hof van Cassatie weten we alvast dat een besparing een vermogensvoordeel dat voortkomt uit een basismisdrijf in de zin van de artikelen 42, 3° en 43bis Strafwetboek. kan uitmaken.


Aujourd'hui, nous savons, par le rapport " Human Cost of Energy" d'EarthRights International, que le régime birman reçoit 75% des revenus du projet Gazoduc, soit 972 millions de dollars.

Dankzij het rapport " Human Cost of Energy" van EarthRights International weten wij vandaag dat 75 procent van de inkomsten uit een gaspijpleidingproject, d.i. 972 miljoen dollar, naar het Myanmarese regime gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous savons qu’aujourd ->

Date index: 2022-01-27
w