Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous semble bien " (Frans → Nederlands) :

Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la construction.

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


La suppression pure et simple d'une application qui fonctionnait bien nous semble constituer un recul de la qualité du service à la clientèle.

Een goed functionerende applicatie zomaar afvoeren lijkt ons een terugschroeving in de dienstverlening naar de klant toe.


Aujourd'hui toutefois, bien que la crise soit encore là, cette détermination affichée après la chute de Lehman Brothers semble fléchir et nous devons la raviver.

Hoewel de crisis nog steeds voortduurt, lijkt de vastberadenheid van na de Lehman-affaire inmiddels aan kracht te hebben ingeboet. Wij moeten deze nieuw leven inblazen.


Pour clore son allocution, M. Van Rompuy a évoqué la situation économique mondiale et appelé à coordonner les efforts en vue de parvenir à une reprise économique au niveau mondial: "Bien que la crise soit encore là, la détermination affichée après la chute de Lehman Brothers semble fléchir et nous devons la raviver.

Aan het eind van zijn toespraak ging voorzitter Van Rompuy in op de toestand van de wereldeconomie. Hij vroeg de krachten te bundelen met het oog op een wereldwijd economisch herstel: "Hoewel de crisis nog steeds woedt, lijkt de vastberadenheid van na de Lehman-affaire aan kracht te hebben ingeboet.


L’accord conclu avec l’Australie nous semble bien plus acceptable que d’autres accords conclus avec d’autres pays tiers.

De overeenkomst die is gesloten met Australië lijkt ons veel beter aanvaardbaar dan overeenkomsten die met andere niet-EU-landen zijn gesloten.


Cette résolution qui s’offre à nous aujourd’hui me semble bien plus prolixe et ambiguë que les précédentes.

De resolutie die vandaag voor ons ligt is in mijn ogen een stuk wijdlopiger en ambiguer dan eerdere resoluties.


Elle devait agir, mais, selon moi, la réaction n’est pas à la hauteur du défi. Tout d’abord, le montant évoqué semble bien maigre face à la crise que nous traversons et rien ne nous garantit que l’argent parviendra à ceux qui en ont le plus besoin.

Ten eerste is dit, gezien de omvang van de crisis die wij doormaken, niet veel geld, en het is helemaal niet zeker of dit geld ook terecht zal komen bij degenen die er het meeste behoefte aan hebben.


Toutefois, nous ne souhaitons pas nous retrancher derrière un accord interjuges imparfait, vu qu'une corrélation semble bien exister entre le nombre corrigé de décès et les problèmes de qualité, identifiés par le biais d'organisations de peer review.

Toch willen we ons niet verschuilen achter een gebrekkige inter-rater overeenkomst, vermits er wel een correlatie schijnt te bestaan tussen risicogecorrigeerde sterftecijfers en kwaliteitsproblemen, geïdentificeerd door peer review organisaties.


Je vous demande également de vous occuper de vos propres citoyens - car il semble bien que nous ne devons pas attendre que quelqu’un d’autre crée des emplois pour nous -, de stimuler la compétitivité économique et de maintenir la sécurité sociale.

Ook roep ik u op om voor uw eigen mensen te zorgen, omdat, zo lijkt me, we niet kunnen verwachten dat anderen banen voor ons zullen scheppen, het concurrentievermogen van onze economieën zullen stimuleren en onze sociale welvaart in stand zullen houden.


Il serait difficile, dans ces conditions, chers collègues, de faire croire aux citoyens que nous les représentons dûment, parce qu’il nous semble bien, à moi et à d’autres, que les citoyens, précisément, sont convaincus que l’avenir de l’Europe passe par davantage de services, de meilleurs services, plus de protection, plus de sécurité - sécurité alimentaire, sécurité maritime, sécurité en tout genre, dans cette société à risques.

Het zou in dat geval wel eens moeilijk kunnen zijn, dames en heren, om de burgers ervan te overtuigen dat wij hen naar behoren vertegenwoordigen. Naar het mij - en anderen - toeschijnt rekenen de burgers er juist op dat er met de integratie van Europa in deze risicomaatschappij meer en betere diensten zullen komen evenals meer bescherming en meer veiligheid, zoals voedselveiligheid en veiligheid op zee, - zekerheid dus in de ruimste zin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble bien ->

Date index: 2021-06-11
w