Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous semble intéressant » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons simplement réintégrer ici la référence à l'article 73 qui n'a pas été reprise dans la dernière version du texte alors qu'il nous semble intéressant de permettre qu'une consultation populaire porte sur les acquisitions, aliénations et échanges de biens de la province, et les transactions relatives à ces biens.

Wij willen opnieuw de verwijzing naar artikel 73 invoegen die in de laatste versie van de tekst niet meer voorkomt, hoewel het ons belangrijk lijkt dat de volksraadpleging ook betrekking kan hebben op het verkrijgen, vervreemden en ruilen van goederen van de provincie en het treffen van dadingen aangaande die goederen.


Nous voulons simplement réintégrer ici la référence à l'article 73 qui n'a pas été reprise dans la dernière version du texte alors qu'il nous semble intéressant de permettre qu'une consultation populaire porte sur les acquisitions, aliénations et échanges de biens de la province, et les transactions relatives à ces biens.

Wij willen opnieuw de verwijzing naar artikel 73 invoegen die in de laatste versie van de tekst niet meer voorkomt, hoewel het ons belangrijk lijkt dat de volksraadpleging ook betrekking kan hebben op het verkrijgen, vervreemden en ruilen van goederen van de provincie en het treffen van dadingen aangaande die goederen.


Compte tenu de ces observations, il nous semble tout à fait pertinent de nous intéresser à la problématique de la publicité en matière d'alcool qui cible de plus en plus les jeunes de manière agressive.

Het lijkt ons dan ook uiterst pertinent ons te richten op de problematiek van reclame voor alcohol die zich almaar agressiever op jongeren richt.


Même si le président Obama semble s’intéresser davantage au Pacifique qu’à l’Atlantique, de notre point de vue, nous devons mettre davantage l’accent sur l’Europe orientale et le Proche-Orient.

Hoewel Obama zich meer voor het Pacifische dan het Atlantische gebied lijkt te interesseren zouden wij ons, uit welbegrepen eigenbelang, meer moeten toeleggen op Oost-Europa en het Midden-Oosten.


- Monsieur le Président, je voudrais aussi saisir l’occasion du très intéressant rapport de M. Grech dans ce débat sur la stratégie 2020 pour vous dire qu’il me semble essentiel que, dans cette stratégie d’avenir, nous n’oubliions pas le consommateur.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in dit debat over de 2020-strategie zou ik het zeer interessante verslag van de heer Grech willen aangrijpen om u te laten weten dat ik vind dat we de consument in deze toekomstige strategie niet uit het oog moeten verliezen.


Et, dans le concert de louanges qui va certainement bercer dès demain les oreilles du gouvernement français, il me semble nécessaire de nous intéresser avant tout aux salariés qui vont être appelés à travailler toujours plus, sans en avoir véritablement le choix, et ceci comme tous ceux à qui l’on demandera demain de travailler le dimanche en France.

En te midden van alle lofuitingen die morgen ongetwijfeld de Franse regering ten deel zullen vallen, denk ik dat we vooral moeten denken aan de werknemers van wie gevraagd wordt om steeds langer te werken, zonder dat ze daarbij echt een keuze hebben, zoals bijvoorbeeld al die mensen in Frankrijk van wie gevraagd gaat worden om op zondag te werken.


Nous affirmons haut et fort que nous voulons garder notre indépendance à l’égard des États-Unis, mais aujourd’hui, Boeing semble manifestement s’intéresser à cet appel d’offres.

We blijven maar zeggen dat we een systeem willen dat niet afhankelijk is van de VS, maar nu is Boeing duidelijk geïnteresseerd in deze aanbesteding, dus dat lijkt ook niet meer helemaal waar te zijn.


– (EL) Monsieur le Président, le sujet dont nous discutons aujourd'hui me semble extrêmement intéressant.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, we bespreken vandaag een bijzonder interessant onderwerp.


De même qu'il nous avait semblé intéressant d'évoquer une cellule commune au SPF Affaires étrangères et au ministère de la Défense nationale, il me paraîtrait utile d'assurer certaines missions de coordination, de soutien administratif, de transmission des informations à la délégation belge à New York.

Net zoals een gemeenschappelijke cel van de FOD's Buitenlandse Zaken en Landsverdediging zou het nuttig zijn ten behoeve van de Belgische delegatie te New York te voorzien in bepaalde diensten voor coördinatie, administratieve ondersteuning en informatiedoorstroming.


Reprendre les articles non modifiés nous semble une idée intéressante, pour ouvrir le débat sur des enjeux importants pour nos concitoyens, tels que l'article 7bis relatif au développement durable - qui nous intéresse évidemment - ou l'article 23, déjà évoqué, portant aussi sur l'accès à l'énergie.

Dat die artikelen opnieuw voor herziening vatbaar worden verklaard, biedt de gelegenheid om een debat te openen over aangelegenheden die belangrijk zijn voor onze medeburgers, zoals artikel 7bis betreffende duurzame ontwikkeling - waar we uiteraard in geïnteresseerd zijn - of artikel 23 betreffende de toegang tot energie, dat al werd aangeroerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble intéressant ->

Date index: 2024-05-12
w