Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons évidemment cette » (Français → Néerlandais) :

Nous soutenons évidemment toutes les mesures qui mettent les enfants et leurs parents sur un pied d'égalité.

Wij steunen uiteraard alle maatregelen die alle kinderen en hun ouders op voet van gelijkheid behandelen.


Et cette ambition, nous l'avons aussi pour nos réseaux de recherche et d'innovation, pour nos universités et nos laboratoires, même si le cadre réglementaire et financier de notre coopération actuelle va évidemment changer dans l'avenir.

Wij zijn ambitieus wat betreft onze onderzoeks- en innovatienetwerken en onze laboratoria en universiteiten, ook al zal het regelgevings- en financiële kader van onze huidige samenwerking in de toekomst vanzelfsprekend veranderen.


Autrement dit, si nous parlons d'un pays tel que la Syrie, l'OE ne cherchera évidemment pas à nier une situation connue de tous, mais à déterminer de quelle manière cette situation affecte personnellement le demandeur et justifie l'octroi d'un visa pour des raisons humanitaires.

Met andere woorden, als het gaat over een land als Syrië zal de DVZ uiteraard niet proberen een situatie te ontkennen die algemeen bekend is, maar wel proberen te bepalen op welke manier die situatie de aanvrager persoonlijk treft en het verlenen van een visum om humanitaire redenen rechtvaardigt.


Nous soutenons évidemment cet objectif. Le financement de cette période quinquennale (2009-2014) a plus que doublé les fonds disponibles pour la période précédente.

De bijdragen worden steeds overeengekomen voor een periode van vijf jaar en de gelden voor de periode 2009-2014 zijn meer dan verdubbeld in vergelijking met de voorgaande periode.


Nous soutenons évidemment cette ambition, mais nous attendons de voir comment évoluera la Turquie sur le plan interne.

Wij steunen natuurlijk die ambitie, maar wij wachten wel af hoe de interne ontwikkelingen in Turkije verder zullen lopen.


Nous soutenons évidemment le principe de l’égalité de traitement, mais nous craignons que ce slogan ne soit utilisé pour empêcher l’exercice de l’une des libertés fondamentales de l’Union européenne - la libre circulation des travailleurs.

Natuurlijk steunen wij het beginsel van gelijke behandeling, maar wij zien het gevaar dat dit wordt gebruikt om de uitvoering te belemmeren van een van de fundamentele vrijheden van de Europese Unie: het vrij verkeer van werknemers.


Nous soutenons évidemment le volet des droits de l’homme du NEPAD, même si nous regrettons son aspect souvent théorique.

Wij steunen uiteraard het mensenrechtenaspect van het NEPAD, ook al betreuren wij de vaak theoretische benadering ervan.


L’une des principales mesures pratiques visant à renforcer cette perspective est évidemment la flexibilité des visas. Nous soutenons l’objectif d’obtenir un mandat pour négocier un accord de flexibilité des visas, adopté par le Conseil au cours des six derniers mois de cette année, et nous souhaitons que ces négociations soient menées avec tous les pays des Balkans occidentaux au cours de l’année prochaine.

Een van de belangrijkste, praktische maatregelen ter versterking van dit perspectief is natuurlijk de versoepeling van visumverstrekking en wij staan achter het doel om de onderhandelingsmandaten voor visumfaciliteringsovereenkomsten nog dit jaar in de Raad goed te keuren en deze onderhandelingen met alle landen op de Westelijke Balkan in de loop van volgend jaar af te ronden.


- Par le biais de la signature de Mme Winckel, nous soutenons évidemment cette proposition de résolution.

- Via de handtekening van mevrouw Winckel steunen we uiteraard dit voorstel van resolutie.


Par conséquent, nous soutenons évidemment le texte proposé.

We staan dan ook achter de voorliggende tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons évidemment cette ->

Date index: 2022-10-24
w