Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voterons cette » (Français → Néerlandais) :

Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique étrangère, sans quoi nous ne parviendrons jamais à une politique étrangère commune pour l’Europe, et nous ...[+++]

In het verslag-Albertini, waarover we deze week zullen stemmen, verzoeken we ook dat nationaal beleid wordt afgestemd op de standpunten van de EU en van u, en ik vraag mijn collega's hier in het Europees Parlement, diegenen onder u wier partij in het eigen land deel uitmaakt van de regering, het volgende: vertelt u uw ministers van Buitenlandse Zaken en uw premiers dat zij het gemeenschappelijk Europees beleid moeten steunen en zich niet alleen moeten richten op de eigen nationale belangen, ook als het gaat om het buitenlands beleid, want anders zullen we nooit een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid krijgen.


C’est précisément pour ces raisons que nous nous opposons à tout lien, apparent ou dissimulé, entre l’Union européenne et la stratégie américaine de sécurité, tel que nous en voyons dans l’un des amendements proposés par le Groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens en relation avec le rapport sur la stratégie de sécurité sur lequel nous voterons demain, parce qu’il est parfaitement clair qu’aucun président des États-Unis n’acceptera jamais qu’un tiers, qu’il s’agisse ou non de l’UE, devienne cosign ...[+++]

Exact om deze redenen zijn we tegen de open en verborgen banden van de EU met de nationale veiligheidsstrategie van de VS, zoals we deze zien in een van de amendementen voorgesteld door de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Europese democraten bij het verslag inzake veiligheidsstrategie, waarover we morgen stemmen. Want het is volstrekt duidelijk dat een president van de Verenigde Staten nooit zal accepteren dat een derde partij, of deze wel of niet de EU is, medeondertekenaar wordt van deze nationale veiligheidsstrategie.


C’est précisément pour ces raisons que nous nous opposons à tout lien, apparent ou dissimulé, entre l’Union européenne et la stratégie américaine de sécurité, tel que nous en voyons dans l’un des amendements proposés par le Groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens en relation avec le rapport sur la stratégie de sécurité sur lequel nous voterons demain, parce qu’il est parfaitement clair qu’aucun président des États-Unis n’acceptera jamais qu’un tiers, qu’il s’agisse ou non de l’UE, devienne cosign ...[+++]

Exact om deze redenen zijn we tegen de open en verborgen banden van de EU met de nationale veiligheidsstrategie van de VS, zoals we deze zien in een van de amendementen voorgesteld door de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Europese democraten bij het verslag inzake veiligheidsstrategie, waarover we morgen stemmen. Want het is volstrekt duidelijk dat een president van de Verenigde Staten nooit zal accepteren dat een derde partij, of deze wel of niet de EU is, medeondertekenaar wordt van deze nationale veiligheidsstrategie.


C'est pour cette raison que nous sommes ravis que la résolution que nous voterons demain ait finalement inclus des paragraphes aussi importants que les paragraphes 17 et 19 dont nous nous sentons co-auteurs.

Om die reden zijn we blij dat de resolutie waarover we morgen stemmen eindelijk paragrafen bevat die zo belangrijk zijn als de paragrafen 17 en 19, waarvan wij vinden dat we medeauteurs zijn.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pourrais peut-être souligner, pour commencer, que le rapport dont nous nous apprêtons à discuter et sur lequel nous voterons demain affirme que nous donnons décharge au président du Parlement, et je pense donc qu’il est éminemment regrettable que le président de cette Assemblée n’assiste pas à notre délibération d’aujourd’hui.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, misschien mag ik er om te beginnen op wijzen dat in het verslag waarover we vandaag debatteren en waarover we morgen zullen stemmen, staat dat wij de Voorzitter van het Parlement kwijting verlenen.


Bien que nous soyons favorables à la mise en place de cette Agence, nous ne voterons pas le projet pour trois raisons : l’éclatement des services de l’Agriculture, qui comporte de nouveaux dangers ; la concrétisation insuffisante du contrôle externe et, enfin, l’objectif affiché de neutralité budgétaire.

Hoewel wij positief staan tegenover de oprichting van het Agentschap zullen wij dit ontwerp niet goedkeuren om drie redenen: de opsplitsing van de diensten van Landbouw wat nieuwe gevaren met zich mee kan brengen; het te weinig realiseren van de externe controle en tenslotte de vooropgestelde budgettaire neutraliteit.


Nous voterons avec conviction contre cette réforme et nous regrettons que le Sénat n'ait pu mener un large débat à ce sujet.

Wij zullen met overtuiging tegen deze hervorming stemmen en wij betreuren dat de Senaat over deze hervorming geen breed eigen debat heeft kunnen voeren.


Nous vérifierons la qualité des textes et l'opportunité des mesures proposées et sur cette base, nous voterons en temps utile.

We zullen wel zien wat de kwaliteit van de teksten is en wat we vinden van de maatregelen die worden voorgesteld.


- Nous ne voterons pas cette résolution tout simplement parce que nous ne pouvons pas amender une recommandation.

- We zullen deze resolutie niet goedkeuren, omdat we een aanbeveling nu eenmaal niet kunnen amenderen.


Madame la présidente, mesdames et messieurs, c'est non par résignation mais avec la certitude que nous posons un acte positif, qu'avec nos amis de la majorité institutionnelle, nous voterons cette sixième réforme de l'État.

Mevrouw de voorzitster, dames en heren, het is niet uit lijdzaamheid, maar in de overtuiging dat we een positieve daad stellen, dat we met onze vrienden van de institutionele meerderheid deze zesde staatshervorming zullen goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voterons cette ->

Date index: 2021-08-01
w