Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voterons donc " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons en aucun cas accepter cette modification unilatérale sans précédent, et nous ne voterons donc pas tant que le problème n’est pas résolu.

We kunnen deze eenzijdige wijziging op geen enkele wijze als een precedent accepteren, en we zullen daarom niet stemmen, zolang deze zaak niet is opgelost.


Nous aurions préféré une mention plus explicite, et nous voterons donc pour les amendements qui vont dans ce sens, mais nous comprenons que le texte qui sera adopté présentera un engagement suffisant et nous continuerons à soutenir une interprétation de ce texte qui permettra au district d’Almadén de consolider le renouveau socioéconomique déjà en cours.

Hoewel we liever hadden gehad dat Almadén uitdrukkelijker was genoemd – en daarom vóór de amendementen zullen stemmen waarin dat wel wordt gedaan – gaan we ervan uit dat de tekst voldoende verbindend is. Wij blijven hoe dan ook een interpretatie van deze tekst bepleiten die het gewest Almadén in staat stelt het sociaal-economisch herstel te bestendigen.


Nous voterons donc, bien sûr, les amendements qui visent à les améliorer mais nous continuerons à nous battre pour une Europe plus citoyenne et plus sociale.

Wij zullen dus uiteraard voor de amendementen stemmen die hierin verbetering willen aanbrengen, maar wij blijven ons eveneens inzetten voor een socialer Europa met meer aandacht voor de burgers.


Nous voterons donc avec prudence tous les amendements qui limitent le recours à des instruments par trop dérivés et nous voterons les amendements qui limitent la concentration excessive des actifs sur un même groupe financier.

Wij zullen dus voorzichtig instemmen met alle amendementen die het gebruik van al te afgeleide instrumenten beperken, en we zullen goedkeuring verlenen aan de amendementen die beperkingen opleggen aan de excessieve concentratie van activa bij één en dezelfde financiële groep.


C'est ce que nous voulons, c'est ce dont nous avons besoin et nous voterons donc pour cela.

Daarom stemmen wij voor deze voorstellen.


Nous voterons donc ce projet de loi qui traduit un projet d'accord interprofessionnel certes imparfait mais que nos interventions ont amélioré.

We zullen dit wetsontwerp dus goedkeuren. Het is de vertaling van een interprofessioneel akkoord dat zeker onvolmaakt is, maar dat verbeterd is door ons toedoen.




Nous sommes des démocrates, nous sommes des humanistes, nous voterons donc la réforme.

Ze past in een evenwichtig geheel. Wij zijn democraten, wij zijn humanisten, wij stemmen dus voor de hervorming.


Nous ne voterons donc pas en faveur de l'amendement de M. Desmedt, quoique nous trouvions son texte meilleur que le texte adopté en commission.

Wij zullen het amendement van de heer Desmedt dan ook niet goedkeuren, hoewel we vinden dat zijn tekst beter is dan de tekst die in de commissie is aangenomen.


Il est inutile de légiférer dans la précipitation, surtout quand l'avenir de l'importante institution qu'est la monarchie est en jeu. Nous voterons donc sans état d'âme pour la dotation royale, mais c'est aussi sans état d'âme et de manière constructive, que nous entamerons la réflexion globale.

Het is nutteloos om overhaast te werk te gaan, te meer daar de toekomst van een zo belangrijke instelling als het Koningshuis op het spel staat. Wij zullen de koninklijke dotatie dus met een gerust gemoed goedkeuren en in dezelfde constructieve geest meewerken aan de algemene reflectie.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous ne voterons     voterons donc     nous voterons donc     besoin et nous voterons donc     des humanistes nous voterons donc     jeu nous voterons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voterons donc ->

Date index: 2021-12-29
w