Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles démocraties seront préparées » (Français → Néerlandais) :

À l'occasion de cette révision, de nouvelles actions spécifiques seront préparées pour le reste de l'agenda.

Hierbij zullen nieuwe specifieke acties voor de resterende periode worden uitgewerkt.


G. considérant que la nouvelle vice-présidente de la Commission / Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) a déclaré que les droits de l'homme seraient l'une de ses principales priorités et qu'elle compte les utiliser comme critère de référence pour toutes les relations avec des pays tiers; considérant qu'elle a également réaffirmé l'engagement de l'Union à promouvoir les droits de l'homme dans tous les domaines des relations extérieures «sans exception»; considérant que l'adoption du nouveau plan d'action de l'Union en faveur des droits de l'homme et de la ...[+++]

G. overwegende dat de nieuwe vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) heeft verklaard dat de mensenrechten één van haar overkoepelende prioriteiten zullen zijn en dat zij van plan is de mensenrechten te gebruiken als een leidraad voor alle betrekkingen met derde landen; overwegende dat zij eveneens het engagement van de EU heeft herhaald om de mensenrechten op alle gebieden van buitenlandse betrekkingen „zonder uitzondering” te bevorderen; overwegende dat de goedkeuring van het nieuwe EU-actieplan voor mensenrechten en democratie en de hernieuwing van het m ...[+++]


En outre, de nouvelles technologies seront développées dans le cadre de la mission PROBA-V, ce qui impliquera inévitablement des adaptations auxquelles la communauté internationale d'utilisateurs doit être préparée.

Tevens zullen de nieuwe technologieën die voor de PROBA-V missie gebruikt zullen worden, er onvermijdelijk voor zorgen dat er toch verschillen zijn waarop de internationale gebruikergemeenschap moet voorbereid worden.


L’UE espère que les élections pluralistes, annoncées par les autorités pour 2010, seront préparées et mises en œuvre de façon à garantir une transition crédible vers la démocratie.

De EU vertrouwt erop dat de meerpartijenverkiezingen die de autoriteiten voor 2010 hebben aangekondigd zodanig worden voorbereid en gehouden dat een geloofwaardige overgang naar democratie gewaarborgd is.


L’UE espère que les élections pluralistes, annoncées par les autorités pour 2010, seront préparées et mises en œuvre de façon à garantir une transition crédible vers la démocratie.

De EU vertrouwt erop dat de meerpartijenverkiezingen die de autoriteiten voor 2010 hebben aangekondigd zodanig worden voorbereid en gehouden dat een geloofwaardige overgang naar democratie gewaarborgd is.


Plus les différentes structures civiles européennes seront variées, différenciées et entrelacées, mieux les nouvelles démocraties seront préparées à y adhérer, plus rapidement s’imposera en leur sein le principe de confiance dans les citoyens et celui de la subsidiarité, permettant de renforcer leur stabilité.

Hoe meer diversiteit, gevarieerdheid en onderlinge verwevenheid er bestaat tussen de verschillende Europese civiele structuren, des te vlugger zullen de nieuwe democratieën bereid zijn de burgermaatschappij te ondersteunen, hun burgers te vertrouwen en het beginsel van de subsidiariteit toe te passen, wetende dat dit hun stabiliteit zal vergroten.


Les élections législatives de mars 2006 seront une mise à l’épreuve importante de l’engagement continu de l’Ukraine en faveur de la démocratie et seront capitales à l’ouverture de nouvelles perspectives dans nos relations avec ce pays.

Oekraïne zal moeten aantonen dat het de democratische beginselen blijvend is toegedaan. Een belangrijke graadmeter hiervoor vormen de parlementsverkiezingen in maart 2006. Deze verkiezingen zijn essentieel voor het mogelijk uitbouwen van de relatie met Oekraïne.


Sur la base de ce rapport, de nouvelles lignes directrices relatives à l'évaluation d'impact sont préparées et seront appliquées prochainement.

Op basis van dit verslag worden herziene richtsnoeren voor de effectbeoordelingen opgesteld, die in de nabije toekomst zullen worden toegepast.


À l'occasion de cette révision, de nouvelles actions spécifiques seront préparées pour le reste de l'agenda.

Hierbij zullen nieuwe specifieke acties voor de resterende periode worden uitgewerkt.


Des nouvelles propositions seront preparées dans le contexte de la mise en oeuvre des conclusions du rapport RUDING sur l'imposition des sociétés.

Nieuwe voorstellen zullen worden uitgewerkt in het kader van de tenuitvoerlegging van de conclusies van het Verslag-RUDING over belastingen op ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles démocraties seront préparées ->

Date index: 2024-10-13
w