Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins aucun doute » (Français → Néerlandais) :

Il ne subsiste néanmoins aucun doute quant à la nécessité de nommer uniquement des experts dont le nom figure sur les listes qui seront dressées conformément aux règles à fixer par arrêté royal.

Er bestaat evenwel geen twijfel over de noodzaak om enkel deskundigen aan te stellen van wie de naam is opgenomen op lijsten die zullen worden samengesteld overeenkomstig de regels vast te stellen bij koninklijk besluit.


Néanmoins, les niveaux des émissions de gaz à effet de serre ne diminueront sans doute pas d'ici à 2010 si aucune autre mesure n'est prise.

Indien geen verdere maatregelen worden genomen, valt een daling van broeikasgasemissies niet te verwachten voor het jaar 2010.


Si l'on met en balance les dangers qui se situent au niveau des atteintes à la démocratie et les bénéfices qui se situent sur un plan purement logistiques (gagner quelques heures pour disposer des résultats), pour nous il ne fait aucun doute que la protection de la démocratie doit primer le recours à des technologie plus avancées mais néanmoins risquées.

Als we de gevaren voor de democratie en de voordelen op louter logistiek vlak (enkele uren winnen om de resultaten te kennen) afwegen, dan lijdt het voor ons geen twijfel dat de bescherming van de democratie moet primeren op het gebruik van geavanceerde maar risicovolle technologie.


En ce qui concerne les conséquences du tabagisme passif, il souhaite néanmoins souligner qu'il ne subsiste aucun doute dans les milieux scientifiques sur le fait que les personnes qui sont en contact pendant des périodes prolongées ­ et donc pas seulement occasionnellement ­ avec des fumeurs risquent davantage de développer un cancer du poumon.

Wat de gevolgen van het passief roken betreft, wenst hij er evenwel de nadruk op te leggen dat er in wetenschappelijke kringen geen enkele twijfel meer is over het feit dat personen die gedurende lange periodes ­ dus niet occasioneel ­ met rokers in contact komen, een verhoogd risico op longkanker hebben.


Lorsqu'une question est soulevée dans le cadre d'une affaire pendante devant une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction est néanmoins tenue de saisir la Cour d'une demande de décision préjudicielle (voir l'article 267, troisième alinéa, TFUE), à moins qu'il existe déjà une jurisprudence bien établie en la matière ou que la manière correcte d'interpréter la règle de droit en cause ne laisse place à aucun doute raisonnable ...[+++]

Wanneer een vraag wordt opgeworpen in het kader van een zaak die aanhangig is bij een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hogere voorziening, is deze instantie evenwel verplicht om zich met een verzoek om een prejudiciële beslissing tot het Hof te wenden (zie artikel 267, derde alinea, VWEU), tenzij er ter zake al vaste rechtspraak is of er geen ruimte is voor redelijke twijfel over de juiste uitlegging van de betrokken rechtsregel.


Le principal aspect positif de cette directive et de sa proposition de révision est sans aucun doute la volonté de continuer à se battre pour le maintien de la double dénomination qui fait la différence entre les jus de fruits pressés et les jus de fruits produits à base de concentrés, et la définition de différentes catégories, prévue à l'annexe I. Néanmoins, les premières années de la mise en œuvre de la directive ont également permis de constater que, dans la pratique, le consommateur renc ...[+++]

De grootste verdienste van de richtlijn en het voorstel tot wijziging is zonder meer het vasthouden aan de dubbele benaming, waarmee onderscheid wordt gemaakt tussen geperste vruchtensappen en uit sapconcentraat verkregen vruchtensappen, evenals het vaststellen van categorieën middels de definities van bijlage I. De eerste jaren van toepassing van de richtlijn hebben echter uitgewezen dat de consument in de praktijk moeite heeft onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën producten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen.


Il ne fait néanmoins aucun doute que la Communauté élargie doit pouvoir agir, ne serait-ce qu’en paroles.

Dat de uitgebreide Gemeenschap slagvaardig moet zijn, staat buiten kijf - dat wordt althans met de mond beleden.


Par ailleurs, elle doit intégrer l'autre affirmation souvent répétée: le mineur doit être reconnu comme personne, expression juridiquement impropre (la personnalité juridique de chaque être humain ne faisant aucun doute dans les systèmes juridiques modernes), mais néanmoins efficace pour évaluer les comportements pratiques.

Bovendien moet deze opvatting vergezeld gaan van een andere vaak herhaalde stelling, nl. dat de minderjarige erkend moet worden als rechtssubject, hetgeen juridisch gezien een onjuiste uitdrukking is (het staat in de moderne rechtsstelsels buiten kijf dat elke persoon een rechtssubject is), maar die wel doeltreffend is om de praktische consequenties te trekken.


Bref, si l'on met en balance les dangers d'atteintes à la démocratie et les bénéfices sur un plan purement logistique - gagner quelques heures pour disposer des résultats - il ne fait pour nous aucun doute que la protection de la démocratie doit primer le recours à des technologies plus avancées mais néanmoins risquées.

Als men de risico's op een schending van de democratie en de voordelen op logistiek gebied - enkele uren vroeger over de resultaten beschikken - tegen elkaar afweegt, lijdt het voor ons geen twijfel dat de bescherming van de democratie voorrang moet krijgen op meer geavanceerde, maar risicovolle technologieën.


Peut-être un parlement ne devrait-il pas presser un gouvernement mais je voudrais néanmoins l'avertir : si des mesures ne sont pas prises rapidement, la commission lui soumettra sans aucun doute une nouvelle série de dossiers concrets afin d'accélérer sa prise de décision.

Misschien mag een parlement een regering niet opjagen, maar toch wil ik haar nu al verwittigen: als er niet snel maatregelen komen, zal de commissie zonder twijfel nog een tandje bijsteken en de regering een nieuwe reeks van concrete dossiers aan de hand doen ten einde haar besluitvorming te versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins aucun doute ->

Date index: 2024-04-14
w