Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins encore vous " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais néanmoins encore vous poser quelques questions concernant le calcul des coûts.

Ik heb desondanks nog enkele vragen in verband met de kostprijsberekening.


Vous avez néanmoins la possibilité de vous exprimer pendant encore trente secondes si vous acceptez de répondre à une question «carton bleu» de M. van Dalen.

U krijgt echter de kans nog dertig seconden het woord te voeren als u ermee instemt een "blauwe kaart"-vraag van de heer Van Dalen te beantwoorden.


Néanmoins, vous savez par votre propre expérience qu’il reste encore un très long chemin à parcourir.

Desalniettemin weet u uit eigen ervaring dat er nog een lange weg te gaan is.


Néanmoins, encore une fois, vous conviendrez du caractère assez étrange de cette situation: alors que nous tenons tellement à protéger les libertés démocratiques et les droits des habitants du Caucase du Sud et à leur garantir la légitimité et la possibilité d'exprimer leur autodétermination, lorsqu'il est question de la question cruciale du traité constitutionnel de l'Union européenne, M. Brown, du Parti travailliste, rejette à présent l'idée du référendum qu'il nous avait promis.

Maar het is toch wel raar dat we zo graag de democratische vrijheden en de rechten van de mensen in de zuidelijke Kaukasus willen beschermen en ervoor willen zorgen dat zij legitimiteit en zelfbeschikking hebben, maar dat wanneer het aankomt op zo’n serieuze zaak als het Grondwettelijk Verdrag voor de Europese Unie, de heer Brown, die ons een referendum heeft beloofd, nu terugkomt op die belofte.


Néanmoins, comme la plupart de mes collègues députés, je serais encore plus heureux de vous voir contribuer à la ratification du traité de Lisbonne en République tchèque.

Toch zou ik, net als de meeste leden van dit Parlement, nog verheugder zijn als u in Tsjechië zou bijdragen tot de ratificatie van het Verdrag van Lissabon.


Néanmoins, le Conseil doit accepter que la Commission soit encore davantage impliquée afin d’atteindre les objectifs ambitieux que vous avez évoqués, Monsieur le Premier ministre.

Daar verdient hij alle lof voor. Niettemin moet de Raad accepteren dat de betrokkenheid van de Commissie veel groter moet zijn om de ambitieuze doelstellingen te bereiken waarnaar u, mijnheer de minister-president, in uw toespraak hebt verwezen.


2. a) Pouvez-vous fournir un aperçu du nombre d'experts désignés annuellement par les parquets, par arrondissement judiciaire et par matière? b) On constate que des experts qui ne sont plus désignés dans certains arrondissements en raison de leur négligence ou de leur inaptitude, sont néanmoins encoresignés fréquemment dans d'autres arrondissements.

2. a) Kan u een overzicht geven van het aantal deskundigen dat jaarlijks per arrondissement en per materie wordt aangesteld door de parketten? b) Vastgesteld wordt dat deskundigen die in bepaalde arrondissementen wegens slordigheid of onkunde niet meer worden aangesteld, toch nog frequent worden aangesteld in andere arrondissement.


Sur la base de ce monitoring, je suis néanmoins en mesure de vous communiquer qu'en ce qui concerne les personnes qui ont quitté le système, 31,8 % travaillent encore un trimestre plus tard et 51,7 % sont des demandeurs d'emploi.

Op basis hiervan kan ik u wel meedelen dat, voor zij die uitstromen, er 31,8 % na één kwartaal nog aan het werk zijn en 51,7 % er werkzoekend zijn.


Dans votre réponse, vous m'avez fait savoir que ces statistiques ne sont pas encore disponibles mais qu'elles sont en préparation (question n° 171, Bulletin de questions et réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, page 222): " J'ai néanmoins l'intention de lancer une étude dont l'objectif sera de procéder à une évaluation de la fraude sociale.

In het antwoord heeft u mij laten weten dat deze gegevens nog niet beschikbaar zijn, maar dat hieraan gewerkt wordt (vraag nr. 171, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 222): " Wel is het mijn bedoeling om een studie te lanceren met als opdracht een evaluatie van de sociale fraude te maken.


Vous y déclarez que l'Office des Etrangers a fait néanmoins quelques " constatations" concernant les personnes qui reviennent illégalement en Belgique et qu'il sait par exemple que les personnes précitées ont de la famille ou des intérêts (criminels) en Belgique, ou encore souhaitent travailler chez nous sans permis de travail.

U stelt dat de Dienst Vreemdeligenzaken (DVZ) inzake personen die illegaal naar België terugkeren toch enige " vaststellingen" heeft gedaan en bijvoorbeeld weet dat voornoemde personen of hier familie hebben of hier (criminele) belangen hebben of hier zonder arbeidskaart wensen te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins encore vous ->

Date index: 2021-02-09
w