Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins vous faire » (Français → Néerlandais) :

Je peux néanmoins vous fournir les différents éléments approuvés par le gouvernement fédéral précédent, qui, selon moi, doivent également faire partie de l'accord sur la mise en œuvre du Paquet climat-énergie 2013-2020.

Wat ik u wel kan geven zijn de verschillende elementen waarover de vorige federale regering het eens was en die ook voor mij deel dienen uit te maken van een akkoord betreffende de uitvoering van het energie klimaat pakket 2013-2020.


Pensez-vous néanmoins que le législateur doive faire fi des limites physiologiques et dire « je fixe » ?

Is mevrouw Verellen van mening dat de wetgever geen rekening moet houden met fysiologische limieten en toch een leeftijdsgrens moet vaststellen ?


Pensez-vous néanmoins que le législateur doive faire fi des limites physiologiques et dire « je fixe » ?

Is mevrouw Verellen van mening dat de wetgever geen rekening moet houden met fysiologische limieten en toch een leeftijdsgrens moet vaststellen ?


Nous voulions néanmoins nous assurer que nous facilitions les exportations en particulier, ce qui est vital pour les points de passage et pour l’économie, parce que faire entrer plus de marchandises si on n’a pas une économie cela ne vous aide pas autant que si vous pouvez faire les deux.

We wilden er echter voor zorgen dat er weer goederen konden worden uitgevoerd, wat van cruciaal belang is voor de grensovergangen en voor de economie. Want als je geen economie hebt, helpt het minder goed wanneer je alleen goederen kunt importeren dan wanneer je ook goederen kunt exporteren.


Néanmoins, je voudrais vous inviter à faire pression sur vos gouvernements nationaux en usant de la même intensité dont vous avez fait preuve ici aujourd’hui, afin que le Conseil puisse également être prêt à faire passer à l’unanimité ou à une majorité claire une telle législation concernant des normes plus élevées.

Desondanks dring ik er bij u op aan om uw nationale regeringen met dezelfde intensiteit te benaderen als u hier vandaag hebt laten zien, zodat de Raad ook bereid zal zijn om wetgeving voor hogere standaarden unaniem of met een duidelijke meerderheid aan te nemen.


Je dois néanmoins vous faire part de nos préoccupations en ce qui concerne les difficultés constantes auxquelles les ONG doivent faire face - comme la présidence l’a signalé -, y compris celles qui bénéficient d’un soutien de la Commission européenne, telles que la Société pour l'amitié russo-tchétchène à Nizhny Novgorod.

Ik moet echter onze bezorgdheid uitspreken over de aanhoudende moeilijkheden waarmee NGO's te kampen hebben - zoals het voorzitterschap ook reeds opmerkte -, met inbegrip van organisaties die gesteund worden door de Europese Commissie, zoals de Russisch-Tsjetsjeense Vriendschapsvereniging in Nizjni Novgorod.


Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.

Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.


Madame la Commissaire, vous savez très bien que vous n’aimez guère la proposition du Conseil, et vous savez aussi qu’en vertu des accords institutionnels vous devez néanmoins la faire avancer.

Mevrouw de commissaris, u weet heel goed dat het voorstel van de Raad u niet bevalt, en u weet ook dat u het, krachtens de institutionele akkoorden, toch zult moeten voorleggen.


Néanmoins, je vous prie de me faire parvenir avant la fin de l'année l'addendum/erratum au plan zonal de sécurité concernant cette problématique.

Desalniettemin verzoek ik u mij het addendum/erratum met betrekking tot de jeugdcriminaliteit aan uw zonale veiligheidsplan te laten geworden voor het jaareinde.


Pouvez-vous me faire savoir si ces instructions ont néanmoins été suivies, ou le seront, et si le cadre manquant pourra être recruté dès janvier 2003 ?

Werden die instructies gevolgd of zullen ze nog worden gevolgd en kan de personeelsformatie vanaf januari 2003 worden aangevuld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins vous faire ->

Date index: 2024-11-14
w