Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandaise snel-belg-wet " (Frans → Nederlands) :

M. Lozie souligne tout d'abord qu'il n'existe pas de loi permettant de devenir Belge rapidement (allusion à l'appellation néerlandaise « snel-Belg-wet »).

De heer Lozie wijst er vooreerst op dat er niet zoiets bestaat als een snel-Belg-wet.


De plus, on n'a pas encore tenu compte de l'effet de la loi du 1 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives à la nationalité belge (que les Flamands appellent aussi la « snel-Belg-wet »).

Hierbij wordt nog geen rekening gehouden met het effect van de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit (de zogenaamde snel-Belg-wet).


La vision qui se cache derrière cette snel-Belg-wet est que nous demandons aux personnes qui le souhaitent de franchir ce pas positif.

De visie achter de snel-Belg-wet is dat we aan de mensen die dat willen, vragen om die positieve stap te zetten.


Des auditions précédentes, des études scientifiques et des réactions politiques à ce qu'on appelle la snel-Belg-wet (la loi instaurant une procédure pour accélérer la naturalisation), nous avons constaté qu'en Belgique, on pratique un tout autre concept que les autres Etats membres européens.

Uit vorige hoorzittingen, wetenschappelijke studies en politieke commentaren bij de snel-Belg-wet hebben we geconstateerd dat wij in België een totaal ander concept hanteren dan de andere Europese lidstaten.


- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor de aftrek voor ...[+++]

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor ...[+++]


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sinds de "Snel-Belg-Wet" (wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit) in werking trad werden honderdduizenden vreemdelingen Belg. Hiervoor moet geen enkel bewijs van integratie afgeleverd worden.

Sinds de "Snel-Belg-Wet" (wet van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit) in werking trad werden honderdduizenden vreemdelingen Belg. Hiervoor moet geen enkel bewijs van integratie afgeleverd worden.


Si la proposition de loi s'inspire de la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, qui valent dans le cadre d'une information ou d'une instruction judiciaire, c'est essentiellement la loi néerlandaise du 7 février 2002 (wet van 7 februari 2002 houdende regels met betrekking tot de inlichtingen- en veiligheidsdiensten alsmede wijziging van enkele wetten) qui a servi de modèle pour la présente proposition, dans la mesure évidemment où elle concerne directement les méthodes de collecte des données par les services de renseignement et de sécurité comparables aux services d ...[+++]

Al inspireert het wetsvoorstel zich door de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden, die gelden voor het opsporings- of gerechtelijk onderzoek, is het toch de Nederlandse wet van 7 februari 2002 (wet van 7 februari 2002, houdende regels met betrekking tot de inlichtingen- en veiligheidsdiensten alsmede wijziging van enkele wetten) die als voorbeeld heeft gediend voor de tekst van dit wetsvoorstel.


- qu'il ne perçoit, en plus d'une allocation néerlandaise aux termes de la Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering, pas d'autre prestation de sécurité sociale belge;

- naast een Nederlandse uitkering krachtens de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering geen andere Belgische sociale zekerheidsuitkering ontvangt;


Pour l'application du présent arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui exercent une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficient d'une allocation néerlandaise aux termes de la « Wet op Arbeidsongeschiktheidsverzekering », la « Ziektewet », la « Werkloosheidswet » ou la « Loopbaanonderbrekingsregeling », qui habitent dans la zone frontalière belge, qui sont soumis aux cotisations sociales pour le système « Volksverzekeringen » aux Pays-Bas et contribuables en Belgique.

Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland de werknemers die een loontrekkende activiteit uitoefenen in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genieten in de zin van de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, de Ziektewet, de Werkloosheidswet of de Loopbaanonderbrekingsregeling, wonen in de Belgische grensstreek, premieplichtig zijn voor de Volksverzekeringen in Nederland en belastingplichtig zijn in België.


Pour l'application de cet arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui, avant le 1 janvier 1994, exerçaient déjà une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficiaient d'une allocation néerlandaise aux termes de l'« Algemene Arbeidsongeschiktheidswet » ou de la « Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering » et qui, depuis la date précitée, ont été couverts à titre obligatoire et sans interruption par les « volksverzekeringen » néerlandaises et habitent dans la zone frontalière belge, où ils rentrent en principe chaque jour ou au moins une fois par semaine.

Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland de werknemers die vóór 1 januari 1994 reeds een loontrekkende activiteit uitoefenden in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genoten in de zin van de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, en die sinds voormelde datum ononderbroken verplicht verzekerd zijn voor de Nederlandse Volksverzekeringen en wonen in de Belgische grensstreek waar ze in principe dagelijks, of ten minste één maal per week terugkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandaise snel-belg-wet ->

Date index: 2021-03-16
w