Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avons plus rien » (Français → Néerlandais) :

En dépit de rappels répétés, tant en 2008 qu'en 2009, nous n'avons plus rien appris de la Commission de la vie privée.

Ondanks herhaaldelijke herinneringen, zowel in 2008 als in 2009, werd sindsdien van de Privacycommissie niets meer vernomen.


Soyons donc plus transparents puisque nous n’avons rien à cacher.

Laten wij dus transparanter te werk gaan, aangezien wij niets te verbergen hebben.


En ce qui concerne les implications en termes de poursuites, cela ne change rien non plus, parce que nous avons déjà l'obligation, en vertu du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, de poursuivre toute personne qui se trouverait sur notre territoire, quelle que soit sa nationalité, et qui serait soupçonnée d'avoir commis des violations graves du droit international humanitaire.

Wat de implicaties inzake vervolging betreft, verandert er evenmin iets, omdat we nu reeds krachtens de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering verplicht zijn elkeen die zich op ons grondgebied bevindt en die ervan wordt verdacht het internationaal humanitair recht ernstig te hebben geschonden te vervolgen, ongeacht zijn nationaliteit.


– (EL) Monsieur le Président, à la suite des propos de mes collègues, je voudrais, pour ma part, ajouter avant tout, Madame la Ministre, que presque un an après que le Parlement a adopté ces résolutions, qui ont demandé beaucoup d’efforts, une mission a, en définitive, été envoyée en Syrie et nous avons essayé d’entraîner le plus grand nombre d’États membres possible à participer à ce programme de réinstallation des réfugiés; mais, malgré tout cela, nous n’avons toujours rien accompli. ...[+++]

(EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik me aansluiten bij wat mijn collega’s hebben gezegd, mevrouw de minister, namelijk dat we, bijna een jaar na de beslissingen die wij hier in het parlement hebben genomen en waar we ons veel moeite voor hebben getroost – we hebben met dit doel een missie naar Syrië gestuurd en we hebben geprobeerd zo veel mogelijk lidstaten te motiveren om deel te nemen aan het programma voor hervestiging van vluchtelingen – nog steeds niets hebben gedaan.


Le Royaume-Uni perdant déjà plus de 4 milliards de livres chaque année dans le financement de l’Union européenne, nous n’avons plus rien à donner de plus.

Het Verenigd Koninkrijk is al meer dan vier miljard pond per jaar kwijt aan de financiering van de EU en dat is echt de limiet.


Le Royaume-Uni perdant déjà plus de 4 milliards de livres chaque année dans le financement de l’Union européenne, nous n’avons plus rien à donner de plus.

Het Verenigd Koninkrijk is al meer dan vier miljard pond per jaar kwijt aan de financiering van de EU en dat is echt de limiet.


Nous n’avons plus rien entendu depuis. Je crois qu’en matière de lutte contre le terrorisme, il n’est pas nécessaire de s’appesantir sur les liens entre Syrie et des organisations telles que le Hamas, le Djihad islamique ou le Hezbollah, ni sur l’aide directe qu’elle leur fournit.

Daarna hebben wij er niets meer van gehoord. Ik denk dat als het om de strijd tegen het terrorisme gaat wij niet hoeven uit te weiden over de banden tussen Syrië en organisaties als Hamas, de Islamitische Jihad en Hezbollah, en over de rechtstreekse steun van Syrië aan deze organisaties.


- Vous savez que quand un tel accord nous est soumis, nous n'avons plus rien à dire.

- U weet dat wij niets meer te zeggen hebben als ons een dergelijk akkoord wordt voorgelegd.


Depuis lors, nous n'avons plus rien entendu au sujet de ladite définition ni de la stimulation de ce marché.

Sindsdien werd er van het definiëren van `natuurverven' of het stimuleren van de markt ervoor niets meer vernomen.


Une évaluation a été faite, une concertation a eu lieu entre les polices anversoise et fédérale mais nous n'avons rien appris de plus.

Er is een evaluatie gemaakt, er is overleg gepleegd tussen de Antwerpse en de federale politie, maar verder horen we niets meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons plus rien ->

Date index: 2021-11-05
w