Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’est jamais apparu aussi clairement " (Frans → Nederlands) :

Cependant, il est apparu très clairement lors des auditions qu'en matière de regroupement familial, les difficultés ne se limitent pas à l'obtention de documents officiels. Il y a aussi des problèmes pour d'autres démarches.

Uit de hoorzittingen is wel overduidelijk gebleken dat er problemen zijn voor het aanbrengen andere elementen dan de officiële documenten in het kader van de gezinshereniging.


Deuxièmement, il est entre temps apparu clairement que, dans l'état actuel des choses, donner accès aux parquets aurait pour conséquence qu'ils auraient alors accès à toutes les données de l'application, et donc aussi à des données fiscales, ce qui n'est pas le but.

Ten tweede is het ondertussen duidelijk geworden dat wanneer in de huidige stand van zaken toegang aan de parketten wordt gegeven, zij toegang zouden hebben tot alle gegevens van de toepassing, dus ook de fiscale gegevens, wat niet de bedoeling is.


- (MT) Il n’est jamais apparu aussi clairement que le gouvernement maltais a trompé les défenseurs de l’environnement, les chasseurs et les piégeurs, en essayant de donner l’impression, avant l’adhésion de Malte à l’Union européenne, qu’il avait réussi à satisfaire tout le monde.

(MT) Het is duidelijker dan ooit tevoren dat de Maltese regering zowel milieubeschermers als vogeljagers en -vangers heeft misleid toen zij, voorafgaand aan Malta's toetreding tot de Europese Unie, de indruk probeerde te wekken dat zij erin was geslaagd om voor iedereen de hoofdprijs in de wacht te slepen.


Après le premier procès contre Carpels et Dillen en 1993, il est apparu clairement que dans ses propositions, le Vlaams Blok n'avait jamais fait d'autre distinction que celle fondée sur le fait d'être ou non citoyen de notre pays.

Na het eerste proces tegen Carpels-Dillen van 1993 was duidelijk geworden dat het Vlaams Blok in haar voorstellen nooit een ander onderscheid maakte dan gegrond op het al dan niet staatsburger zijn van dit land.


Pareille définition implique en effet un débat sur la hiérarchie de certaines valeurs, ainsi qu'il est apparu clairement non seulement au cours des auditions qui ont été organisées, mais aussi pendant la discussion en commission.

Dergelijke invulling gaat immers gepaard met een debat over de hiërarchie van sommige waarden. Zulks kwam duidelijk tot uiting, niet alleen tijdens de hoorzittingen die werden georganiseerd, maar tevens bij de behandeling in de Commissie.


Il est apparu clairement qu'outre les libertés, l'Europe a désormais aussi besoin d'engagements et d'obligations.

Het is duidelijk geworden dat Europa naast vrijheden nu ook engagementen en verplichtingen nodig heeft.


Un des sujets qui est apparu très clairement dans les propos de tous les chefs de groupes – bien que M. Tannock ait signalé que son groupe n’a jamais été favorable au SEAE – était le souhait de voir une approche unifiée, si nous en avons une.

Een van de thema's die alle fractieleiders duidelijk naar voren hebben gebracht – hoewel de heer Tannock aangaf dat zijn fractie nooit een voorstander van de EDEO is geweest – was dat zij, voor zover voorhanden, een gezamenlijke aanpak zouden willen zien.


Après avoir rassemblé un peu plus d’informations, je me suis aperçu qu’il ne s’agissait pas de protectionnisme, mais de dumping, et il mest apparu aussi clairement que les mesures mises en place sont, techniquement parlant, mieux planifiées que celles prises à l’époque pour les textiles. Cependant, je constate également que nos actions, aujourd’hui comme alors, manquent de cohérence, et l’incohérence sera considérée comme un signe de faiblesse par les Chinois.

Toen ik over meer informatie beschikte, werd me duidelijk dat hier geen sprake is van protectionisme, maar van dumping. Ook besefte ik dat de maatregelen die u neemt technisch veel beter in elkaar steken dan destijds bij de textiel. Mij werd echter ook duidelijk dat onze maatregelen wederom inconsequent zijn, en de Chinezen zullen dat zien als een teken van zwakte.


A. considérant que la nécessité de renforcer la stratégie de l'UE en matière de terrorisme est apparue plus clairement que jamais après les attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004,

A. overwegende dat de noodzaak om de EU-strategie inzake terrorisme te versterken, duidelijker dan ooit aan het licht getreden is na de brute terroristische aanslagen die op 11 maart 2004 in Madrid gepleegd zijn,


En outre, il est apparu clairement lors de la discussion au sein de la Commission pour la révision de la Constitution et les réformes institutionnelles du Sénat qu'une rétribution doit être limitée au prix coûtant au sens strict du terme, ce qui implique non seulement qu'une rétribution peut être demandée pour le papier sur lequel la copie est effectuée mais aussi que certains autres frais ...[+++]

Bovendien werd tijdens de bespreking in de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen van de Senaat duidelijk gesteld dat een vergoeding beperkt dient te worden tot de kostprijs in de strikte zin van het woord. Dit houdt wel in dat niet enkel een vergoeding kan worden gevraagd voor het papier waarop de kopie gemaakt wordt, maar dat ook bepaalde andere kosten die in directe relatie staan tot het maken van die kopie (bijvoorbeeld de afschrijving van het kopieapparaat) in rekening kunnen worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est jamais apparu aussi clairement ->

Date index: 2024-03-13
w