Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenue en divisant par a65 défini ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Pour les autres, il s'agit de la rente obtenue en divisant par a65 défini ci-dessous, le capital assuré à 65 ans - augmentée de la participation bénéficiaire acquise, valeur terme 65 ans - du contrat "contributions personnelles";

Voor de anderen is dit de rente die bekomen wordt door het verzekerd kapitaal bij leven op 65 jaar van het contract "persoonlijke bijdragen", verhoogd met de waarde van het verworven winstaandeel op 65 jaar, te delen door de factor a65 zoals hierna gedefinieerd;


Rtacq60C vaut zéro pour les personnes engagées avant le 1 janvier 1995 ou après le 31 décembre 2005. Pour les autres, il s'agit de la rente obtenue en divisant par a60 ans défini ci-dessous, la valeur de réduction à 60 ans - augmentée de la participation bénéficiaire acquise, valeur terme 60 ans - du contrat "contributions personnelles";

Rtacq60C is voor de personen die voor 1 januari 1995 of na 31 december 2005 aangeworven zijn, gelijk aan nul. voor de anderen is dit de rente die bekomen wordt door de reductiewaarde op 60 jaar van het contract "persoonlijke bijdragen", verhoogd met de waarde van het verworven winstaandeel op 60 jaar, te delen door de factor a60 zoals hierna gedefinieerd;


Pour les ouvriers occupés par un employeur qui ne répond pas aux conditions pour l'application du "comptage alternatif", tel que défini au § 2 ci-dessus, la cotisation patronale dans le chèque repas est obtenue en divisant le total des cotisations patronales pour une semaine d'occupation dans un régime hebdomadaire normal, c'est-à-dire 7,05 EUR (= 1,41 EUR x 5 jours ouvrables), par "Z" :

Voor de arbeiders die tewerkgesteld zijn bij een werkgever die niet voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van de "alternatieve telling", als bepaald in bovenstaand § 2, wordt de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque bekomen door het totaal aan werkgeversbijdragen voor één week tewerkstelling in een normale voltijdse tewerkstelling, zijnde 7,05 EUR (= 1,41 EUR x 5), te delen door "Z" :


Exigences de la fonction Le responsable de la division IT Process Support dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les dé ...[+++]

Functievereisten De verantwoordelijke van de afdeling IT Process support bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouw ...[+++]


Pour le travail effectué la nuit, les surcharges horaires mentionnées ci-dessous seront accordées, à toutes les catégories de travailleurs reprises au barème, en pourcentage du salaire horaire obtenu en divisant le salaire hebdomadaire réel (salaire barémique + sursalaires) par la durée du temps de travail effectif :

Voor nachtwerk worden aan alle categorieën van werknemers, vermeld in de loonschaal, onderstaande toeslagen toegekend, uitgedrukt in procenten van het uurloon, bekomen door het werkelijk weekloon (baremaloon + overloon) te delen door de werkelijke arbeidsduur :


1.4.3. La proportion du programme statistique à laquelle la Suisse est réputée participer est définie comme le ratio obtenu en divisant l'estimation, faite par Eurostat, du total des crédits affectés, en vertu de l'article 29 02 01 ou de l'article qui lui succédera dans le budget de l'Union européenne, aux modules du programme statistique annuel de la Commission auquel participe la Suisse, par le total des crédits affectés à l'article 29 02 01 ou à l'article qui lui succédera.

1.4.3. Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Zwitserland deelneemt en het totaal van alle middelen die voor dat artikel bestemd zijn.


La proportion du programme statistique à laquelle la Suisse est réputée participer est définie comme le ratio obtenu en divisant l'estimation, faite par Eurostat, du total des crédits affectés, en vertu de l'article 29 02 01 ou de l'article qui lui succédera dans le budget de l'Union européenne, aux modules du programme statistique annuel de la Commission auquel participe la Suisse, par le total des crédits affectés à l'article 29 02 01 ou à l'article qui lui succédera.

Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Zwitserland deelneemt en het totaal van alle middelen die voor dat artikel bestemd zijn.


Les limitations de l'effort ont été définies en fonction des engins de pêche utilisés et des zones de pêche (divisions CIEM) (voir tableau ci-dessous).

Er zijn inspanningsbeperkingen vastgesteld op basis van het gebruikte vistuig en het betrokken visgebied (ICES-sectoren) (zie onderstaande tabel).


47. est d'avis que le plan d'action pour la sécurité alimentaire présenté dans le Livre blanc devrait être divisé en quatre catégories: (a) questions prioritaires nécessitant l'adoption d'une législation, (b) questions moins urgentes pour lesquelles une législation sera adoptée en temps utile, (c) mesures de consolidation et (d) questions qui relèvent davantage des activités de promotion de la santé; estime par ailleurs que les seize premières questions de la catégorie (a) énumérées ci-dessous ...[+++]

47. is van mening dat het in het Witboek opgenomen actieplan voor voedselveiligheid onderverdeeld moet worden in vier categorieën, namelijk a) prioritaire wetgevingsmaatregelen, b) minder urgente kwesties waarvoor te zijner tijd wetgeving moet komen, c) consolideringsmaatregelen en d) aangelegenheden die beter passen in de activiteiten gericht op gezondheidsbevordering; is voorts van mening dat de eerste 16 punten in categorie a), zoals hieronder opgesomd, tegelijkertijd en volgens hetzelfde tijdschema als de wetgeving tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid behandeld dienen te worden, aangezien het essentieel is dat de autoriteit bij haar oprichtin ...[+++]


Pour les travaux effectués la nuit, les surcharges horaires mentionnées ci-dessous seront accordées, à toutes les catégories de travailleurs reprises au barème, en pourcentage du salaire horaire obtenu en divisant le salaire hebdomadaire réel (salaire barémique + sursalaire) par la durée du temps de travail effectif :

Voor nachtwerk worden aan alle categorieën van werknemers, vermeld in de loonschaal, onderstaande toeslagen toegekend, uitgedrukt in procenten van het uurloon, bekomen door het werkelijk weekloon (baremaloon + overloon) te delen door de werkelijke arbeidsduur :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtenue en divisant par a65 défini ci-dessous ->

Date index: 2021-12-06
w