Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2013 monsieur alain simon " (Frans → Nederlands) :

Par décision du Président du Comité de direction du 4 octobre 2016, qui produit ses effets le 1 octobre 2016, Monsieur Alain DEWEWEIRE, conseiller, est désigné dans un emploi auprès du Service de surveillance.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 4 oktober 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt de heer Alain DEWEWEIRE, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de Dienst voor het Toezicht.


- Nominations Par arrêté royal du 14 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 octobre 2016, Monsieur Alain DEWEWEIRE, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A3 - conseiller.

- Benoemingen Bij koninklijk besluit van 14 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt de heer Alain DEWEWEIRE, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.


Par arrêté ministériel du 11 octobre 2013, monsieur Alain Simon, fonctionnaire de la classe A2 aux Services wallons Région Sud, est promu par avancement de classe dans un emploi de la classe A3 de Conseiller de Bâtiments - Manager de projets (Projets et Construction) aux Services wallons - Région Sud, à partir du 1 novembre 2013.

Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2013 wordt de heer Alain Simon, ambtenaar van de klasse A2 bij de dienst Wallonie Regio Zuid, bevorderd door verhoging in klasse in een betrekking van de klasse A3 van Adviseur Gebouwen - Project Manager (Ontwerpen en Bouw) bij de dienst Wallonië Regio Zuid, met ingang van 1 november 2013.


5 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, et notamment les articles 15 et 16; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des services du Gouvernement de la Communauté française-Ministère de ...[+++]

5 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en studieleningen van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen en studieleningen, gecoördineerd op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Dienste ...[+++]


Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 16 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2016 ; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté royal est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une disposition formelle ; Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission ...[+++]

Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 16; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 januari 2016; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit koninklijk besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Uit zi ...[+++]


Par arrêté royal du 18 octobre 2013 M. Alain PIETTE est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 octobre 2012 et effet au 1 octobre 2013.

Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013 wordt de heer Alain PIETTE vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2012 en uitwerking op 1 oktober 2013.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de présid ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de ...[+++]


Par arrêté du 14/09/2015, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en personne physique, sous la dénomination commerciale ECM GARDIENNAGE (n° BCE 0762058031), délivrée par l'arrêté du 30/09/2013 à Monsieur VAN DEN BRIL Alain, est retirée.

Bij besluit van 14/09/2015, wordt de vergunning, voor het exploiteren van de bewakingsonderneming natuurlijk persoon, verleend aan de heer VAN DEN BRIL Alain, met de handelsbenaming " ECM GARDIENNAGE " (KBO nr 0762058031) op 30/09/2013, ingetrokken.


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre s ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Ne ...[+++]


Dont acte fait en présence de Madame Janine Marie Thérèse Louise Baronne Ghobert, âgée de septante-deux ans, domiciliée à Ixelles, non parente ni alliée des Epoux, de Monsieur Alain Marie Alphonse Simon Decleve, âgé de soixante-trois ans, domicilié à Carlsbad (Etats-Unis d'Amérique), non parent ni allié des Epoux, de Mme Joanna Marie Coombs, âgée de trente et un ans, domiciliée à Auderghem, soeur de l'Epouse, et de Mademoiselle Ann Geneviève Georgette Monfils, âgée de vingt-huit ans, domiciliée à Nivelles, non parente ni alliée des Ep ...[+++]

Waarvan akte opgesteld in tegenwoordigheid van Hoogwelgeboren Vrouw Janine Marie Thérèse Louise Barones Ghobert, tweeënzeventig jaar, gehuisvest te Elsene, noch bloedverwant noch, aanverwant van de Echtgenoten, van de heer Alain Marie Alphonse Simon Decleve, drieënzestig jaar, gehuisvest te Carlsbad (Verenigde Staten van Amerika), noch bloedverwant noch aanverwant van de Echtgenoten, van Mevrouw Joanna Marie Coombs, eenendertig jaar, gehuisvest te Oudergem, zuster van de Echtgenote, en van Mejuffrouw Ann Geneviève Georgette Monfils, achtentwintig jaar oud, gehuisvest te Nijvel, noch bloedverwant noch aanverwant van de Echtgenoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2013 monsieur alain simon ->

Date index: 2023-12-10
w