Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été poursuivies et seront encore renforcées » (Français → Néerlandais) :

Les actions menées avec les autres pays partenaires ont été poursuivies et seront encore renforcées au cours des prochains mois.

Acties met andere partnerlanden worden voortgezet en in de komende maanden nog intensiever.


Ces coordination et coopération plus étroites seront encore renforcées par l'intensification des activités ci-après.

Deze nauwere coördinatie en samenwerking zal verder worden versterkt door een betere benutting van de hieronder vermelde activiteiten.


- En outre, à compter du 1er janvier 2017, les réductions seront encore renforcées du 3e au 6e engagement.

- Verder zullen, vanaf 1 januari 2017, de verminderingen nog versterkt worden van de 3e tot de 6e aanwerving.


En ce qui concerne les toitures du Parc du Cinquantenaire, des travaux de réparation urgents seront encore attribués cette année: 200.000 euros ont été budgétisés cette année pour toutes sortes de travaux de toiture.

Sommige dringende herstellingswerken zullen dit jaar nog uitgevoerd worden voor wat de daken van het Jubelpark betreft: er werd dit jaar 200.000 euro begroot voor allerlei dakwerken.


D'autre part, en 2016 ce sont déjà 178 réfugiés en provenance du Liban qui ont été réinstallés. Les semaines qui viennent, environ 90 autres réfugiés syriens seront encoreinstallés en Belgique.

Daarnaast zijn er in 2016 al 178 vluchtelingen hervestigd uit Libanon en zullen in de volgende weken nog een 90-tal andere Syrische vluchtelingen naar België worden hervestigd.


604 d'entre eux ont été contrôlés à 203 adresses différentes ou seront encore contrôlés dans les temps qui viennent.

Hiervan zijn er 604 op 203 verschillende adressen die gecontroleerd zijn of in de komende tijd nog gecontroleerd zullen worden.


Les synergies avec d'autres réseaux et fournisseurs d'information seront renforcées et des programmes de coopération transfrontières seront établis, comprenant de nouvelles activités et de nouveaux partenariats entre États membres. 12. Le cas échéant, étendre ses services à des ressortissants de pays tiers, dont ceux qui n'ont pas encore obtenu le statut de résident de longue durée.

De synergieën met andere netwerken en informatieverstrekkers zullen worden versterkt en er zullen grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten worden opgezet, waaronder nieuwe activiteiten en partnerschappen tussen lidstaten; 12. zo nodig, wat zijn dienstverlening betreft, worden uitgebreid tot onderdanen van derde landen, inclusief die welke nog niet de status van langdurig ingezetene hebben verworven.


Cette dynamique, encore embryonnaire aujourd’hui, doit être poursuivie et renforcée sur la base d’une réelle responsabilité .

Deze dynamiek, die nu nog in zijn kinderschoenen staat, moet worden voortgezet en versterkt op basis van een reële verantwoordelijkheid .


Seuls les travailleurs de Ford licenciés avant le 31 décembre 2015 et qui, à l'expiration de leur préavis ou de la période couverte par l'indemnité de départ, ont atteint 58 ans ou prouvent 38 ans de carrière professionnelle seront encore dispensés de l'obligation de disponibilité sur le marché du travail.

Enkel de Ford-werknemers die zijn ontslagen vóór 1 januari 2015 en die uiterlijk aan het einde van de opzeggingstermijn of aan het einde van de periode die wordt gedekt door de beëindigingsvergoeding, 58 jaar zijn of 38 jaar beroepsverleden aantonen, zullen nog worden vrijgesteld van de verplichting om beschikbaar te blijven op de arbeidsmarkt.


Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieurs kilomètres et qui nécessiterait une maitrise foncière et de libérer une importante emprise pour la remettre à ciel ouvert, à la sortie des étangs de Boitsfort par exemple, ou encore pour éviter les obstacles à la migration des po ...[+++]

Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ter hoogte van de Lindekemalemolen), is grondbeheer nodig en dient een grote ruimte vrijgemaakt te worden. Om deze redenen lijkt het redelijker te vragen om de doelstelling uit te stellen dan om nadien te moeten uitleggen waarom h ...[+++]


w