Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organique précitée encore renforcée aujourd » (Français → Néerlandais) :

Des motifs de respect de la confidentialité, telle que prévue par l'article 64 de la loi organique précitée, encore renforcée aujourd'hui par les dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité (1), ont aussi amené le Comité permanent R à faire ce choix.

Ook de eerbiediging voor het bewaren van het geheim zoals omschreven in artikel 64 van voornoemde organieke wet, en nu nog versterkt door de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen (1), heeft het Vast Comité I tot deze keuze geleid.


Des motifs de respect de la confidentialité, telle que prévue par l'article 64 de la loi organique précitée, encore renforcée aujourd'hui par les dispositions de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité (1), ont aussi amené le Comité permanent R à faire ce choix.

Ook de eerbiediging voor het bewaren van het geheim zoals omschreven in artikel 64 van voornoemde organieke wet, en nu nog versterkt door de bepalingen van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen (1), heeft het Vast Comité I tot deze keuze geleid.


Cette dynamique, encore embryonnaire aujourd’hui, doit être poursuivie et renforcée sur la base d’une réelle responsabilité .

Deze dynamiek, die nu nog in zijn kinderschoenen staat, moet worden voortgezet en versterkt op basis van een reële verantwoordelijkheid .


Citons d'abord la solidarité interpersonnelle via la sécurité sociale, puis la solidarité entre les régions par le biais de la loi de financement, laquelle se trouve encore renforcée aujourd'hui.

In de eerste plaats is er de interpersonele solidariteit via de sociale zekerheid, vervolgens die tussen de gewesten via de financieringswet, welke nu nog verder zal worden versterkt.


Citons d'abord la solidarité interpersonnelle via la sécurité sociale, puis la solidarité entre les régions par le biais de la loi de financement, laquelle se trouve encore renforcée aujourd'hui.

In de eerste plaats is er de interpersonele solidariteit via de sociale zekerheid, vervolgens die tussen de gewesten via de financieringswet, welke nu nog verder zal worden versterkt.


Il faut mentionner également qu'au cours de la période considérée neuf nouvelles enquêtes de contrôle ont été ouvertes à l'initiative du Comité permanent R sur les activités des deux services de renseignement visés par la loi organique précitée, portant à 14 le total des enquêtes encore en cours au 31 décembre.

Hierbij moet vermeld dat in de loop van deze periode negen nieuwe onderzoeken werden ingesteld op initiatief van het Comité I aangaande de activiteiten van de twee inlichtingendiensten die vallen onder de voornoemde wet, wat het totaal van lopende onderzoeken op 31 december 1999 op veertien brengt.


Bien qu'il y ait toujours eu entre ces pays des interactions économiques et sociales intenses – aujourd'hui encore renforcées par le processus d'adhésion à l'Union européenne –, la région adriatico-ionienne demeure hétérogène en termes d'économie, d'environnement et de culture.

Hoewel er altijd al nauwe economische en sociale banden tussen deze landen hebben bestaan, banden die door het toetredingsproces verder zijn aangehaald – is het bekken van de Adriatische en de Ionische Zee in economisch, ecologisch en cultureel opzicht heterogeen gebleven.


C’est la raison pour laquelle elle est aussi importante, une importance qui s’est encore renforcée depuis que j’ai commencé la rédaction de ce rapport il y a quelques mois, dans la mesure où nous exhortons aujourd’hui les autorités publiques à poursuivre leurs investissements en cette période de crise économique.

Daarom is dit alles van zeer groot belang en daarom is dit voorstel, als het gaat om de overheden die in deze tijd van economische teruggang blijven investeren, zelfs nog belangrijker dan toen ik een paar maanden geleden met dit verslag begon.


L’esprit positif de ce Conseil européen ne dissipe toutefois pas nos inquiétudes, qui ont encore été renforcées aujourd’hui, Monsieur Ahern, par votre message ambigu sur les fameux, ou plutôt infâmes, 82 points de la présidence italienne qui réapparaissent souvent comme base des négociations et sont tout aussi souvent oubliés.

Wij hebben behoefte aan een Grondwet die de belofte van efficiëntie en democratie gestand doet. De positieve geest van deze Europese Raad maakt geen einde aan onze ongerustheid. Integendeel, u hebt, voorzitter Ahern, deze weer gevoed met uw dubbelzinnige boodschap over de beroemde of liever gezegd beruchte 82 punten van het Italiaans voorzitterschap, die zo nu en dan boven water komen als grondslag voor de onderhandelingen en dan weer wegzinken.


Deuxièmement, le point le plus important est que des progrès plus conséquents sont nécessaires en matière de suppression progressive de l’utilisation et de la libération dans l’environnement des douze polluants organiques persistants qui se trouvent aujourd’hui sur la liste, surtout le DDT, qui, comme vous l’avez dit à juste titre, est encore indispensable pour lutter contre la malaria dans certains pays en développement.

Het tweede, zeer belangrijke vraagstuk is dat er meer vooruitgang moet worden geboekt bij de geleidelijke terugdringing van het gebruik en het vrijkomen in het milieu van de twaalf persistente organische verontreinigende stoffen die op de vigerende lijst staan, met name DDT, waarvan u terecht zei dat deze stof ondanks alles onontbeerlijk blijft in de strijd tegen malaria in bepaalde ontwikkelingslanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organique précitée encore renforcée aujourd ->

Date index: 2024-04-21
w