Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations participantes devraient pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Les organisations participantes devraient pouvoir commencer à chercher les candidats appropriés début mars, avec les premiers participants rejoignant des activités de solidarité dès le printemps.

Verwacht wordt dat de deelnemende organisaties begin maart op zoek kunnen gaan naar geschikte kandidaten en dat de eerste deelnemers al in het voorjaar aan solidariteitsacties kunnen deelnemen.


Dans ces cas, pour obtenir un enregistrement commun, les organisations participantes doivent pouvoir démontrer qu'elles exercent une responsabilité commune (politique, procédures, etc.) dans la gestion des aspects et des impacts environnementaux importants, y compris, en particulier, dans l'établissement des objectifs généraux et spécifiques et des actions correctives.

In deze gevallen moeten de deelnemende organisaties, om een gemeenschappelijke registratie als één organisatie te verkrijgen, een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid (beleid, procedures, enz.) voor het beheer van belangrijke milieuaspecten en -effecten, waaronder met name de vaststelling van doelstellingen en taakstellingen en bijsturingsmaatregelen, kunnen aantonen.


Le pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun élaborera alors, en concertation avec les participants au contrat commun, un plan d'approche afin de répondre le plus efficacement possible aux besoins des organisations participantes.

De aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst zal in dit geval, samen met de deelnemers van de gemeenschappelijke overeenkomst, een plan van aanpak uitwerken om de behoeften van de deelnemende organisaties zo efficiënt mogelijk in te vullen.


Les résultats de l’enquête par organisation participante du pouvoir fédéral seront présentés sous forme de rapports de synthèse verticaux au fonctionnaire dirigeant supérieur des organisations respectives.

De resultaten van de bevraging per deelnemende organisatie van de federale overheid zullen in de vorm van verticale syntheserapporten worden bezorgd aan de hoogste leidinggevende ambtenaar van de desbetreffende organisaties.


Premièrement, il entend collecter des informations pertinentes visant à soutenir la politique d’intégrité des organisations participantes du pouvoir fédéral.

Ten eerste wordt er in dit project relevante informatie verzameld ter ondersteuning van het integriteitsbeleid van de deelnemende organisaties van de Federale Overheid.


En effet, cette organisation déclare, d'une part, que les pouvoirs publics ne doivent pas prendre des mesures pour renforcer la solidarité dans le deuxième pilier et, d'autre part, que ni le deuxième, ni le troisième pilier ne devraient pouvoir bénéficier d'un soutien fiscal.

Immers stelt deze organisatie enerzijds dat de overheid geen maatregelen moet nemen om de solidariteit in de tweede pijler te versterken en anderzijds stelt ze dat de tweede en de derde pijler geen beroep zouden mogen doen op fiscale ondersteuning.


En effet, cette organisation déclare, d'une part, que les pouvoirs publics ne doivent pas prendre des mesures pour renforcer la solidarité dans le deuxième pilier et, d'autre part, que ni le deuxième, ni le troisième pilier ne devraient pouvoir bénéficier d'un soutien fiscal.

Immers stelt deze organisatie enerzijds dat de overheid geen maatregelen moet nemen om de solidariteit in de tweede pijler te versterken en anderzijds stelt ze dat de tweede en de derde pijler geen beroep zouden mogen doen op fiscale ondersteuning.


48. considérant les engagements pris lors de la 4 Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur ...[+++]

48. gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIPS-overeenkomst die hen een bepaalde mate van flexibiliteit toestaat in hun beleid om de kosten van de medicijnen te verminderen, via maatregelen zoals dwanglicenties, parallelle invoer en « beperkte uitzondering ...[+++]


Les points de contact nationaux devraient être établis de façon efficace et transparente et ils devraient pouvoir consulter les organisations de patients, les assureurs dans le domaine des soins de santé et les prestataires de soins.

De nationale contactpunten moeten op een efficiënte en transparante wijze worden ingericht en moeten overleg kunnen plegen met patiëntenverenigingen, zorgverzekeraars en zorgaanbieders.


Cela implique que les services de police étrangers devraient être informés, dans une langue qu'ils comprennent, du concept tactique de l'organisation policière hôte, qu'il leur devrait être donné la possibilité d'assister à d'éventuelles réunions d'information et d'évaluation, qu'ils devraient pouvoir participer pleinement au circuit d'information mis en place (afin de pouvoir informer et ê ...[+++]

Dit houdt in dat de buitenlandse politiediensten in een voor hen begrijpbare taal op de hoogte worden gebracht van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie, dat zij in de gelegenheid worden gesteld om eventuele briefings en debriefings bij te wonen, dat zij in de mogelijkheid worden gesteld om ten volle deel te nemen aan het opgezette informatiecircuit (teneinde te kunnen informeren en geïnformeerd te kunnen worden) en dat zij op een actieve wijze worden betrokken bij de politionele inzet op het terrein.


w