Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisme de formation sauf dérogation exceptionnelle octroyée » (Français → Néerlandais) :

L'ensemble des projets de production de logement seront réalisés en respectant d'une part le standard « passif », sauf dérogation exceptionnelle octroyée eu égard aux modalités techniques et urbanistiques des réalisations, moyennant l'accord des commissaires du gouvernement, et, d'autre part, la volonté de diffusion de la mixité sociale sur l'ensemble du territoire régional.

Alle woonprojecten zullen worden gerealiseerd met naleving, enerzijds, van de "passiefstandaard", met uitzondering van de afwijkingen die worden toegekend rekening houdend met de technische en stedenbouwkundige uitvoeringsmodaliteiten en middels het akkoord van de Regeringscommissarissen. Anderzijds zal worden gestreefd naar een sociale vermenging over het hele gewestelijk territorium.


Le module de base et le module d'approfondissement visé à l'article 2, alinéa 2, a et c, sont suivis au sein d'un même organisme de formation sauf dérogation exceptionnelle octroyée par le Service Jeunesse.

De basismodule en de verdiepingsmodule bedoeld in artikel 2, tweede lid, a en c, worden gevolgd binnen dezelfde opleidingsinstelling, behoudens uitzonderlijke afwijking toegekend door de Dienst Jeugd.


3° les chargés de cours enseignent au maximum deux matières différentes dans le même organisme de formation, sauf lorsque l'emploi est exercé à temps plein dans l'organisme de formation ou en cas de dérogation expresse accordée par le gouverneur;

3° de docenten doceren maximum twee verschillende materies binnen dezelfde opleidingsinstelling, behoudens wanneer de tewerkstelling voltijds wordt uitgeoefend of bij uitdrukkelijke afwijking toegestaan door de gouverneur;


Le niveau de performance énergétique des immeubles à construire doit correspondre au standard passif (inférieure à 15 kWh/m/an) et ceux à rénover au standard " très basse énergie" (inférieure à 60 kWh/m/an) sauf dérogation exceptionnelle octroyée eu égard aux modalités techniques et urbanistiques des réalisations moyennant l'accord des commissaires du gouvernement.

Het energieprestatieniveau van te bouwen woningen moet beantwoorden aan de " passiefstandaard" (lager dan 15 kWh/m/jaar) en dit van te renoveren woningen aan de " zeer lage energiestandaard" (lager dan 60 kWh/m/jaar), met uitzondering van de afwijkingen die worden toegekend rekening houdende met de technische en stedenbouwkundige uitvoeringsmodaliteiten en middels een akkoord van de Regeringscommissarissen.


Art. 66. Les élèves issus de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 1 et de forme 2 ne sont pas concernés par le passage vers l'enseignement secondaire ordinaire, sauf dérogation accordée par le Gouvernement, dans des cas exceptionnels, sur demande introduite par le chef d'établissement de l'enseignement secondaire ordinaire, après avis de l'organisme chargé de la guidan ...[+++]

Art. 66. De leerlingen die van het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 1 en 2 komen, komen niet in aanmerking voor de overgang naar het gewoon secundair onderwijs, behalve afwijking toegestaan door de Regering, in buitengewone gevallen, op aanvraag van het hoofd van de inrichting voor gewoon secundair onderwijs, na advies van de instelling belast met de begeleiding van de leerlingen en van de inspectie van het gespecialiseerd onderwijs.


Art. 21. Sauf dérogation octroyée par le Gouvernement, les organismes publics instituent un service en leur sein qui traite les plaintes des usagers.

Art. 21. Behoudens afwijking toegestaan door de Regering, stellen de overheidsinstellingen een dienst binnen de instelling in die de klachten van de gebruikers zal behandelen.


Cette formation est suivie de manière ininterrompue, sauf dérogation pour circonstances exceptionnelles, accordée par la commission d'agrément.

Die opleiding wordt op ononderbroken wijze gevolgd, behalve in geval van afwijking wegens uitzonderlijke omstandigheden, toe te staan door de erkenningscommissie.


(e) 6. Par dérogation au paragraphe 5, points c) et d), lorsque le navire est affecté de manière définitive à la conservation du patrimoine historique sur le territoire d'un État membre, ou à des activités de recherche halieutique ou de formation par des organismes publics ou parapublics sous pavillon d'un État membre, ou encore au contrôle des activités de pêche, notamment par un pays tiers, l'aide publique est octroyée dans les ...[+++]

(e) 6. In afwijking van lid 5, onder c) en d), wordt, wanneer het vaartuig definitief wordt bestemd voor de instandhouding van het historisch erfgoed op het grondgebied van een lidstaat, dan wel voor visserijonderzoek of opleiding door overheids- of semi-overheidsinstanties van een lidstaat, of voor controle op de visserijactiviteiten, met name door een derde land, overheidssteun verleend overeenkomstig lid 5, onder a).


Sauf circonstances exceptionnelles, telles que des difficultés de transport, il ne peut y être dérogé (cf. rapport au Roi accompagnant l'arrêté royal du 4 octobre 1985 relatif aux centres de formation provinciaux pour les sapeurs-pompiers).

Hiervan kan alleen worden afgeweken in uitzonderlijke omstandigheden, zoals bijvoorbeeld in functie van de vervoermogelijkheden (cf. Verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1985 betreffende de provinciale opleidingscentra voor de brandweer).


w