Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organismes qui doivent vérifier quel » (Français → Néerlandais) :

Où en est-on dans l'application des la loi concernant les organismes qui doivent vérifier quel est le pourcentage de recyclage ou de réutilisation ?

Hoe ver staat het met de uitvoering van de wet op het vlak van de organen die het percentage recyclage of hergebruik zullen moeten verifiëren ?


— Le Roi détermine quelle procédure doit être suivie afin de déterminer quels documents et données doivent être établis, conservés, produits ou rassemblés par les organismes assureurs et selon quels formes, délais ou conditions prévus par cette loi.

— De Koning bepaalt welke procedure dient gevolgd te worden om te bepalen welke bescheiden en gegevens door de verzekeringinstellingen moeten worden opgesteld, bewaard, voorgelegd of verzameld overeenkomstig de krachtens deze wet voorgeschreven vormen, termijnen of voorwaarden.


Une sous-répartition des données de 2010 (nombre d'emballages par rapport au prix public correspondant) donne la possibilité de vérifier quel pourcentage est remboursé par les organismes assureurs (en dehors de l'assurance obligatoire).

Bij een verdere onderverdeling van de gegevens van 2010 (aantal verpakkingen — corresponderende publiekprijs). kan worden nagegaan welk percentage door de verzekeringsinstellingen (buiten de verplichte verzekering) wordt terugbetaald.


d'associer le secteur privé au secteur de la microfinance; de vérifier quel rôle les acteurs privés peuvent jouer dans l'entreprise socioéthique; de développer des incitants pour encourager le secteur privé et en particulier les banques commerciales belges à participer aux fonds et aux organismes de microfinance.

de privésector te betrekken bij de sector van microfinanciering; na te gaan welke rol zij kunnen spelen in het sociaal-ethisch ondernemen; incentives te ontwikkelen waardoor de privésector en specifiek de commerciële banken in België participeren in microfinancieringsfondsen en -instellingen.


d'associer le secteur privé au secteur du microfinancement; de vérifier quel rôle les acteurs privés peuvent jouer dans l'entreprise socio-éthique; de développer des incitants pour encourager le secteur privé et en particulier les banques commerciales belges à participer aux fonds et aux organismes de microfinancement.

de privésector te betrekken bij de sector van microfinanciering; na te gaan welke rol zij kunnen spelen in het sociaal-ethisch ondernemen; incentives te ontwikkelen waardoor de privésector en specifiek de commerciële banken in België participeren in microfinancieringsfondsen en -instellingen.


8) Quel est l’organisme chargé de vérifier que nos produits alimentaires sont sûrs et sains ?

8) Wie ziet erop toe dat ons voedsel veilig en gezond is?


Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft om de pos ...[+++]


2. a) Combien d'utilisateurs professionnels ne figurant pas dans les catégories d'utilisateurs énumérées à l'article XI. 233 du CDE (je vise donc explicitement les utilisateurs qui, conformément à l'arrêt Padawan doivent bénéficier d'une exonération ou d'un remboursement et non pas les organismes de radiodiffusion ou les hôpitaux) ont-ils adressé une demande de emboursement à Auvibel? b) Quel était le montant total des redevances r ...[+++]

2. a) Hoeveel aanvragen ontving Auvibel voor deze terugbetaling van professionele gebruikers anders dan de in artikel XI. 233 van het WER opgesomde categorieën gebruikers (ik doel dus expliciet op de gebruikers die de vrijstelling of terugbetaling dienen te genieten conform het Padawan-arrest, en niet op de omroeporganisaties of ziekenhuizen)? b) Wat was het totaalbedrag van de teruggevorderde heffingen door deze gebruikers? c) Hoeveel werd er daadwerkelijk teruggegeven?


Enfin, la Cour répond que la notion de « marché public de travaux », inscrite dans la directive 2004/18 , s'applique en l'occurrence, lorsque la réglementation conditionne l’octroi d’un permis de bâtir ou de lotir à une charge sociale consistant à réaliser des logements sociaux qui doivent ensuite être vendus, à des prix plafonnés, à un organisme public ou moyennant substitution de cet organisme, et enfin lorsque les critères prévus à cette disposition sont réunis, ce qu’il appartient à la juridiction de renvoi de ...[+++]

Ten slotte antwoordt het Hof dat het begrip „overheidsopdracht voor werken” in de zin van artikel 1, lid 2, sub b, van richtlijn 2004/18 in casu van toepassing is wanneer de regeling de toekenning van een bouw‑ of verkavelingsvergunning afhankelijk stelt van een sociale last die erin bestaat sociale woningen te realiseren die vervolgens tegen geplafonneerde prijzen dienen te worden verkocht aan of met indeplaatsstelling door een openbare instelling en tot slot wanneer de criteria van deze bepaling zijn vervuld; het staat aan de verwijzende rechter na te gaan of dit het geval is.


Les États membres doivent veiller à ce que ces services soient mis à la disposition de tous les utilisateurs à un prix abordable, mais ils sont libres de décider quels organismes doivent exécuter ces obligations.

De Lid-Staten moeten ervoor zorgen dat deze diensten ter beschikking van alle gebruikers worden gesteld tegen betaalbare prijzen, maar het staat hun wel vrij te bepalen aan welke organisaties dergelijke verplichtingen worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes qui doivent vérifier quel ->

Date index: 2024-07-01
w