Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organismes sera très prochainement déposé " (Frans → Nederlands) :

Le projet sera très prochainement inscrit à l'ordre du jour de la séance plénière de la Chambre.

Zeer binnenkort zal het bij de plenaire vergadering van de Kamer geagendeerd worden.


La Police fédérale a été contactée par le club d'aviation et une invitation sera très prochainement transmise, ceci en vue de planifier une réunion visant à aborder le développement du projet.

De Federale Politie werd door de vliegclub gecontacteerd en een uitnodiging voor een vergadering over de voortgang van het project zal hen binnenkort overgemaakt worden.


Monsieur Raf Terwingen a déposé récemment une proposition de loi en ce sens qui sera étudiée prochainement en commission de la Justice de la Chambre. 2. et 3.

De heer Raf Terwingen heeft in dit verband recent een wetsvoorstel ingediend dat binnenkort in de Kamercommissie voor de Justitie zal worden besproken. 2. en 3.


Par ailleurs, un projet de loi apportant certaines modifications de forme au texte légal régissant le Tax Shelter sera déposé très prochainement au parlement.

Bovendien zal er een wetsontwerp dat enkele vormwijzigingen aanbrengt aan de wettekst die de Tax Shelter regelt binnenkort bij de Kamer ingediend worden.


Le texte sera prochainement déposé à la Chambre".

De tekst wordt binnenkort bij de Kamer ingediend".


Art. 27. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, toute organisation non marchande ou tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier d'une aide portant sur la préparation et le montage d'un projet de recherche industrielle, de développement expérimental ou d'innovation de procédé et d'organisation en co-création et qui sera déposé en vue de l'obtention d'une a ...[+++]

Art. 27. § 1. Elke non-profitorganisatie of elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, genieten van steun bij de voorbereiding en het opzetten van een co-creatieproject van industrieel onderzoek, experimentele ontwikkeling of proces- en organisatie-innovatie, dat ingediend zal worden met het oog op het verkrijgen van de steun vermeld in artikel 20 § 3, van deze ordonnantie.


Ce sera sans doute plus efficace lorsqu'un nombre très important d'offres a été déposé.

Dit zal wellicht meer doeltreffend zijn wanneer er een zeer groot aantal offertes werden ingediend.


Le projet de loi sera déposé au Parlement dans les prochaines semaines et entrera en vigueur après sa publication au Moniteur belge.

Het wetsontwerp zal de komende weken worden ingediend in het parlement, waarna het na de publicatie in het staatsblad in werking zal treden.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux ...[+++]

Volgens schattingen zal de crisis de uitgaven aan de openbare pensioenen op lange termijn meer onder druk zetten, omdat de economische groei naar verwachting veel geringer zal zijn en het zeer onzeker is hoeveel tijd een volledig herstel in beslag zal nemen.[12]. In een aantal lidstaten zijn bepaalde sociale premies naar nieuw opgerichte verplichte kapitaalgedekte pensioenen gevloeid.


Dans le domaine de l'asile, la Commission rappelle que depuis mai 1999, elle a déposé devant le Conseil et le Parlement les initiatives suivantes : Règlement EURODAC sur les empreintes digitales des demandeurs d'asile (qui sera adopté par le Conseil dans les prochaines semaines), Directive sur le regroupement familial, Décision relative à un Fonds européen pour les réfugiés (adoptée par le Conseil en septembre 2000), Directive sur la protection temporaire en cas d'afflux m ...[+++]

De Commissie wijst erop dat zij op asielgebied sinds mei 1999 de volgende initiatieven aan de Raad en het Parlement heeft voorgelegd: de Eurodac-verordening betreffende de vergelijking van vingerafdrukken van asielzoekers (die over enkele weken door de Raad zal worden goedgekeurd), de richtlijn inzake gezinshereniging, de beschikking tot instelling van een Europees Vluchtelingenfonds (in september 2000 goedgekeurd door de Raad), de richtlijn betreffende de tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden, en de richtlijn betreffende asielprocedures (toekenning en intrekking van de vluchtelingenstatus).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organismes sera très prochainement déposé ->

Date index: 2023-05-01
w