Ainsi, dans le second paragraphe, si la première phrase « La plainte concernaient des pamphlets et le programme du Front National». reflète effectivement la procédure en question, la seconde « Le FN veut par le biais de ceux-ci inciter la population belge et européenne à la haine con
tre les étrangers d'origine non européenne en faisant le lien avec des profiteurs, la criminalité et l
'insécurité et dans lequel est fait un amalgame d'étrangers et de terroristes ..». ignore parfaitement la présomption d'innocence et exprime là non pas le
...[+++] contenu de la décision (qui ne portait que sur la compétence du tribunal et non sur le fond de l'affaire) mais le point de vue unilatéral du Centre lui-même, qui est partie dans ce dossier.
De eerste zin van de tweede alinea : « De klacht betrof een aantal pamfletten en het programma van het Front National », geeft het proces weer, maar de tweede zin : « Hierin wil het FN de Belgische en Europese bevolking aanzetten tot haat tegenover niet-Europese vreemdelingen, door hen in verband te brengen met profiteurs, criminaliteit en onveiligheid, waarbij er een amalgaam wordt gemaakt van vreemdelingen en terrorisme, ..».