Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouvrons un nouveau débat aujourd » (Français → Néerlandais) :

Si nous ouvrons un nouveau débat aujourd'hui, la Chambre des représentants nous devancera et votera sa propre résolution.

Als we het debat nu heropenen, zal de Kamer van volksvertegenwoordigers ons inhalen en zijn eigen resolutie aannemen.


Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré: «Nous ouvrons aujourd'hui un nouveau chapitre dans la vie des réfugiés en Grèce.

Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing: "Dit is het begin van een nieuw hoofdstuk in het leven van de vluchtelingen in Griekenland.


Aujourd'hui, ainsi que vous le constatez au coeur de notre hémicycle, notre nouveau service des Comptes rendus inaugure un système des plus modernes d'enregistrement et d'écoute digitale des débats.

Zoals u het vandaag hier in het halfrond kunt zien, start onze nieuwe dienst Verslaggeving met een van de modernste digitale systemen voor opname en beluistering van de debatten.


Allons-nous commettre aujourd'hui de nouveau les mêmes erreurs et adopter à la sauvette ces lois pénales, qui sont d'ailleurs loin d'être simples, qui assortissent d'ailleurs le débat politique et le droit à la liberté d'expression de graves restrictions, avec toutes les erreurs juridiques et de contenu qu'elles contiennent ?

Gaan we vandaag opnieuw dezelfde fouten maken en op een drafje deze trouwens niet zo eenvoudige strafwetten, die trouwens ernstige beperkingen aan het politieke debat en het recht op vrije meningsuiting inhouden, goedkeuren met alle juridische en inhoudelijke fouten die er instaan ?


Allons-nous commettre aujourd'hui de nouveau les mêmes erreurs et adopter à la sauvette ces lois pénales, qui sont d'ailleurs loin d'être simples, qui assortissent d'ailleurs le débat politique et le droit à la liberté d'expression de graves restrictions, avec toutes les erreurs juridiques et de contenu qu'elles contiennent ?

Gaan we vandaag opnieuw dezelfde fouten maken en op een drafje deze trouwens niet zo eenvoudige strafwetten, die trouwens ernstige beperkingen aan het politieke debat en het recht op vrije meningsuiting inhouden, goedkeuren met alle juridische en inhoudelijke fouten die er instaan ?


– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous ouvrons ce débat aujourd'hui sur la base d'une communication qui est en réalité une note de circonstance de la Commission transformée en communication devant l'émoi que suscite, dans l'opinion publique, la réalité de la situation que vivent nos citoyens sur le terrain, jour après jour.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, het debat van vandaag werd geopend met een mededeling die eigenlijk een crisisnota was van de Commissie.


Un nouveau débat sur la subsidiarité voit aujourd'hui le jour en Europe et vous êtes, Monsieur le Président, avec la Commission, le principal partenaire de ce débat.

In Europa is er een nieuw debat op handen omtrent subsidiariteiten de belangrijkste gesprekspartner in dat debat bent u, mijnheer de Voorzitter,en ook uw Commissie.


Un nouveau débat sur la subsidiarité voit aujourd'hui le jour en Europe et vous êtes, Monsieur le Président, avec la Commission, le principal partenaire de ce débat.

In Europa is er een nieuw debat op handen omtrent subsidiariteiten de belangrijkste gesprekspartner in dat debat bent u, mijnheer de Voorzitter,en ook uw Commissie.


En décembre 2005, la Commission a de nouveau soulevé cette question en présentant un Livre vert et son plan d’action, mais il est aujourd’hui difficile de savoir où ce débat aboutira, si la règle de l’unanimité continue de s’appliquer dans ce domaine.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Aujourd’hui, ainsi que vous le constatez au coeur de notre hémicycle, notre nouveau service des Comptes rendus inaugure un système des plus modernes d’enregistrement et d’écoute digitale des débats.

Zoals u het vandaag hier in ons halfrond kunt zien, start onze nieuwe dienst Verslaggeving met een van de modernste digitale systemen voor opname en beluistering van de debatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ouvrons un nouveau débat aujourd ->

Date index: 2021-12-12
w