Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paix impérialiste était aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous avons pu constater une nouvelle fois que la paix impérialiste était aussi sanglante que la guerre impérialiste.

Opnieuw is aangetoond dat imperialistische vrede net zo bloedig is als een imperialistische oorlog.


Dans cette formule, il était aussi prévu que le juge de paix dispose d'un service social.

In deze optie werd ook bepaald dat de vrederechter over een sociale dienst zou beschikken.


Avec en toile de fond l'ingérence perpétuelle des Wallons et des francophones dans les affaires flamandes, leurs revendications territoriales exorbitantes, leurs provocations incessantes et la violation flagrante d'accords passés, il était difficile pour les auteurs de la présente proposition de loi de ne pas se montrer aussi excessifs et impérialistes que certains hommes politiques wallons et francophones.

Met de voortdurende Waalse en Franstalige inmenging in de Vlaamse aangelegenheden, hun exorbitante aanspraken op Vlaams grondgebied, hun voortdurende provocaties en de flagrante niet-naleving van eerder gemaakte afspraken in het achterhoofd, was het voor de indieners van dit wetsvoorstel moeilijk om zich niet even onzinnig en imperialistisch op te stellen als sommige Waalse en Franstalige politici.


Avec en toile de fond l'ingérence perpétuelle des Wallons et des francophones dans les affaires flamandes, leurs revendications territoriales exorbitantes, leurs provocations incessantes et la violation flagrante d'accords passés, il était difficile pour les auteurs du présent amendement de ne pas se montrer aussi excessifs et impérialistes que certains hommes politiques wallons et francophones.

Met de voortdurende Waalse en Franstalige inmenging in de Vlaamse aangelegenheden, hun exorbitante aanspraken op Vlaams grondgebied, hun voortdurende provocaties en de flagrante niet-naleving van eerder gemaakte afspraken in het achterhoofd, was het voor de indieners van dit amendement moeilijk om zich niet even onzinnig en imperialistisch op te stellen als sommige Waalse en Franstalige politici.


I. observant qu'Ahmed Haroun est désormais ministre des Affaires humanitaires, responsable à ce titre du bien-être même des victimes des crimes dont il est accusé, ainsi que des relations avec la force internationale de maintien de la paix – opération hybride des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour (MINUAD); considérant qu'il a aussi été promu au poste de président d'une commission gouvernementale chargée d'entendre les plaintes en matière des droits de l'homme; considérant également qu'Ali Kosheib – qui, sur la base d'autres ...[+++]

I. overwegende dat Ahmad Harun nu minister Humanitaire Zaken is, die nota bene verantwoordelijk is voor bijstand aan de slachtoffers van deze vermeende misdrijven, alsook verantwoordelijk voor de contacten met de internationale vredeshandhavingsmacht - Afrikaanse Unie/Verenigde Naties in Darfur (UNAMID); overwegende dat hij tevens gepromoveerd is tot voorzitter van de regeringscommissie die belast is met het horen van klachten inzake de mensenrechten; en overwegende dat Ali Kushayb - die in de tijd dat de arrestatiebevelen waren uitgevaardigd in Soedan in hechtenis zat wegens andere beschuldigingen - is vrijgelaten in oktober 2007 ond ...[+++]


En prévision du sommet du G8, qui a rassemblé les dirigeants des huit pays capitalistes les plus puissants à Saint-Pétersbourg, le Président Poutine et son gouvernement ont mené des opérations de répression violente et de terreur contre les travailleurs, afin d’empêcher les manifestations anti-impérialistes des travailleurs et de la jeunesse de Russie, mais aussi d’autres pays, contre l’exploitation et les guerres impérialistes et pour la paix et la pro ...[+++]

President Poetin en zijn regering zijn een gewelddadige actie van repressie en terreur tegen de arbeidersklasse gestart met het oog op de G8-bijeenkomst van de leiders van de 8 rijkste landen in Sint Petersburg, ten einde anti-materialistische demonstraties van werknemers en jongeren uit Rusland, maar ook uit andere landen, tegen uitbuiting, imperialistische oorlogen, maar vóór vrede en het welzijn van het volk te voorkomen te gaan.


En prévision du sommet du G8, qui a rassemblé les dirigeants des huit pays capitalistes les plus puissants à Saint-Pétersbourg, le Président Poutine et son gouvernement ont mené des opérations de répression violente et de terreur contre les travailleurs, afin d'empêcher les manifestations anti-impérialistes des travailleurs et de la jeunesse de Russie, mais aussi d'autres pays, contre l'exploitation et les guerres impérialistes et pour la paix et la pro ...[+++]

President Poetin en zijn regering zijn een gewelddadige actie van repressie en terreur tegen de arbeidersklasse gestart met het oog op de G8-bijeenkomst van de leiders van de 8 rijkste landen in Sint Petersburg, ten einde anti-materialistische demonstraties van werknemers en jongeren uit Rusland, maar ook uit andere landen, tegen uitbuiting, imperialistische oorlogen, maar vóór vrede en het welzijn van het volk te voorkomen te gaan.


Nous avons eu confirmation, si tant est que c'était nécessaire, que vous étiez, l'un et l'autre, des hommes de dialogue et que vous étiez aussi de grands amis. Et je crois que c'est très important. Des responsables déterminés, des responsables passionnés de cette paix qui ne pourra se faire qu'avec vous, qui ne pourra se faire qu'entre vous, cette paix que vos peuples attendent, et que nous aussi, bien sûr, nous attendons.

Voor ons is het een bevestiging ­ voorzover we die nog nodig hadden ­ dat u beiden mannen van de dialoog en bovendien zeer goede vrienden bent geweest. Ik ben van mening dat dit van groot belang is. Leiders die doortastend optreden, die hartstochtelijke pleitbezorgers zijn van deze vrede, die alleen met u kan worden kan worden gesloten, die alleen tussen u kan worden gesloten, een vrede waarop uw beider volken wachten en waarop uiteraard ook wij wachten.


Lorsque la campagne internationale contre les mines antipersonnel a reçu le prix Nobel de la paix, le Sénat belge était aussi partiellement concerné.

Toen de internationale campagne tegen landmijnen de Nobelprijs voor de vrede kreeg, kreeg de Belgische Senaat ook een stukje van die prijs.


Je préfère dire le vice-président Massoud parce le terme commandant souligne son rôle d'homme de guerre alors que nous nous sommes rendu compte qu'il était aussi un homme de paix.

Ik noem hem liever vice-president Massoed omdat hij vrede wenst.




Anderen hebben gezocht naar : paix impérialiste était aussi     juge de paix     était     était aussi     excessifs et impérialistes     montrer aussi     paix     d'autres charges était     qu'il a aussi     pour la paix     manifestations anti-impérialistes     aussi     cette paix     c'était     vous étiez aussi     sénat belge était     belge était aussi     homme de paix     compte qu'il était     qu'il était aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix impérialiste était aussi ->

Date index: 2023-12-16
w