Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paquet climatique nous demanderons également " (Frans → Nederlands) :

Ce paquet «Une énergie propre pour tous les Européens» met l'accent sur la lutte contre le changement climatique et est également propice à la croissance et à l'emploi, en favorisant de nouvelles possibilités d'emploi dans le secteur de l'énergie et en encourageant l'investissement dans les technologies modernes.

Dit pakket “Schone energie voor alle Europeanen” gaat niet alleen de strijd tegen de klimaatverandering aan, maar bevordert ook de werkgelegenheid en de groei door nieuwe tewerkstellingsmogelijkheden in de energiesector en investeringen in moderne technologieën aan te moedigen.


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We moeten er tevens zorg voor dragen dat de biodiversiteit zich beter aan de klimaatverandering kan aanpassen, en tegelijkertijd voorkomen dat onze maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering en ter verzachting van de gevolgen ervan op hun beurt schadelijk zijn voor de biodiversiteit.


L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovatie is ook ons beste middel om maatschappelijke uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de energie- en grondstoffenschaarste, gezondheid en vergrijzing, die met de dag urgenter worden, met succes aan te pakken.


Nous devons également renforcer la résilience de nos économies aux risques climatiques et notre capacité à répondre aux catastrophes et à les prévenir.

We moeten ook zorgen dat onze economie veerkrachtig genoeg is om klimaatrisico's op te vangen en dat onze preventie- en reactiecapaciteit bij rampen op peil is.


Nous travaillons également pour mener à bien les négociations internationales sur le changement climatique qui se tiendront à Copenhague[1] à la fin de l'année 2009.

Voorts werkt de EU aan een succesvolle afsluiting van de internationale onderhandelingen over klimaatverandering in Kopenhagen[1] eind 2009.


Mais quand nous nous prononcerons demain sur le paquet climatique, nous demanderons également à la Présidence française de gérer la situation et d’initier un processus permettant de lancer les négociations immédiatement et de lancer le plus rapidement possible les discussions relatives au dégroupage, au renforcement de la concurrence et aux connexions transfrontalières.

Als we morgen echter een besluit nemen over het klimaatpakket, zal ook het Franse voorzitterschap werk moeten maken van deze situatie en een begin moeten maken met een proces waardoor de onderhandelingen meteen van start kunnen gaan en de discussies over ontvlechting (“unbundling”), betere mededinging en grensoverschrijdende aansluitingen zo snel mogelijk op gang komen.


Si nous collaborons tous de façon aussi constructive que sur le paquet climatique, nous y parviendrons également.

Als we allemaal zo constructief samenwerken als bij het klimaatpakket, zullen we daarin ook zeker slagen.


Cela signifie également que le Parlement et le Conseil auront complété le paquet climatique bien avant que nous n’ayons progressé et pris des décisions concernant les marchés de l’énergie.

Het betekent ook dat het Parlement en de Raad het klimaatpakket zullen hebben voltooid lang voordat we goed zijn opgeschoten met de uitvoering en het nemen van besluiten over de energiemarkten.


Quand nous aurons fini de débattre de l’état des négociations sur le paquet climatique et l’énergie, nous passerons aux votes, comme d’habitude.

Na afronding van het debat over de stand van de onderhandelingen over het klimaat- en energiepakket gaan we, zoals gewoonlijk, over tot stemming.


Si nous voulons pouvoir prendre des décisions concrètes et correctes sur le paquet relatif au changement climatique, nous avons également besoin d'informations fiables sur les différents scénarios climatiques auxquels nous sommes susceptibles d'être confrontés à l'avenir.

Om concrete en goede beslissingen over het klimaatpakket te kunnen nemen moeten we ook beschikken over betrouwbare gegevens ten aanzien van de verschillende klimaatscenario’s waarmee we in de toekomst te maken krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet climatique nous demanderons également ->

Date index: 2023-08-03
w