Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte contenant saisie-arrêt
Boissons alcoolisées
Boissons contenant de l’alcool
Cocktails
Commutation de circuit
Commutation de paquets
Commutation par paquets
Gaine contenant des canalisations
Ingénieur conception et développement de contenants
Ingénieure conception et développement de contenants
Mise en ordre des paquets
Mise en séquence des paquets
Ordonnancement des paquets
Paquet
RDCP
Rafraichissements alcoolisés
Remise en ordre des paquets
Réseau de commutation par paquets
Réseau de transmission de données par paquets
Réseau à commutation de paquets
Séquencement de paquets
Transfert en mode paquet

Vertaling van "paquets contenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur conception et développement de contenants | ingénieur conception et développement de contenants/ingénieur conception et développement de contenants | ingénieure conception et développement de contenants

ontwerpingenieur opslagtanks | ontwerpingenieur reservoirs | ontwerpingenieur drukvaten | ontwerpingenieur vaten en tanks


mise en ordre des paquets | mise en séquence des paquets | ordonnancement des paquets | remise en ordre des paquets | séquencement de paquets

pakketordening


réseau à commutation de paquets | réseau de commutation par paquets | réseau de transmission de données par paquets | RDCP [Abbr.]

pakketgeschakeld datanetwerk | pakketgeschakeld net | pakketschakelnet


commutation de circuit | commutation de paquets | commutation par paquets | transfert en mode paquet

packet-switching | pakketschakelen | pakketschakeling


commutation de paquets | commutation par paquets

Pakketschakeling


traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken


cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool

alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken


acte contenant saisie-art

akte houdende derdenbeslag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'EPI est conditionné dans des paquets contenant plusieurs unités, chaque unité commercialement disponible est accompagnée desdites instructions.

Indien PBM verkrijgbaar zijn in verpakkingen met meerdere eenheden, gaat elke kleinste op de markt verkrijgbare eenheid vergezeld van deze instructies.


14. Le Kirghizistan se réserve le droit de ne pas accepter les envois de la poste aux lettres (ordinaires, recommandés ou avec valeur déclarée et petits paquets) contenant des pièces de monnaie, des billets de monnaie ou des titres au porteur, des chèques de voyage, du platine, de l'or ou de l'argent, manufacturés ou non, des pierres précieuses, des bijoux et d'autres objets précieux.

14. Kirgizië houdt zich het recht voor om geen brievenpostzendingen (gewone, aangetekende of met aangegeven waarde en pakjes) te aanvaarden die muntstukken, muntbiljetten of waardepapieren aan toonder, reischeques, al dan niet bewerkt platina, goud of zilver, edelstenen en andere waardevolle voorwerpen bevatten.


Le procès-verbal, auquel est joint le paquet contenant les bulletins contestés, est placé sous enveloppe cachetée, dont la suscription indique le contenu.

Het proces-verbaal, waarbij het pak met de betwiste stembiljetten is gevoegd, wordt gesloten in een te verzegelen enveloppe, waarvan het opschrift de inhoud aangeeft.


Le procès-verbal, auquel est joint le paquet contenant les bulletins contestés, est placé sous enveloppe cachetée, dont la suscription indique le contenu.

Het proces-verbaal, waarbij het pak met de betwiste stembiljetten is gevoegd, wordt gesloten in een te verzegelen enveloppe, waarvan het opschrift de inhoud aangeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien qu'en Belgique, des milliers de paquets contenant des médicaments sont saisis chaque année.

Jaarlijks worden alleen al in België duizenden pakketten met geneesmiddelen onderschept.


La Commission a adopté, le 1 juin 2011, un "paquet normalisation" contenant une proposition de règlement destinée à réexaminer et à remplacer le cadre juridique actuel en matière de normalisation européenne, une évaluation d'impact et une communication offrant une vision stratégique de la normalisation européenne pour la décennie à venir.

Op 1 juni 2011 hechtte de Europese Commissie haar goedkeuring aan een "normalisatiepakket", bestaande uit een voorstel voor een verordening tot herziening en vervanging van het bestaande rechtskader voor de Europese normalisatie , een effectbeoordeling en een mededeling houdende een strategische visie voor de Europese normalisatie in het komende decennium.


Je voudrais dire quelques mots concernant ces trois rapports, tous faisant partie du même paquet, contenant les rapports de M. von Wogau et de M. Saryusz-Wolski.

Ik wil een paar woorden zeggen met betrekking tot deze drie verslagen, die alle deel uitmaken van hetzelfde pakket dat ook de verslagen van de heer Von Wogau en de heer Saryusz-Wolski omvat.


Enfin, je voudrais souligner que cette proposition fait partie d’un paquet contenant la proposition sur la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, ainsi que la révision du règlement de contrôle, qui suivra plus tard dans l’année.

Tot slot wil ik er met klem op wijzen dat dit voorstel onderdeel is van een pakket maatregelen dat ook een voorstel voor de bestrijding van de niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (IUU) bevat, evenals een voorstel voor de herziening van de Controleverordening later dit jaar.


Je pense que la production d’un paquet contenant ces trois éléments, pour commencer une négociation sérieuse avec d’autres pays extérieurs à l’Union européenne, menés par l’Union européenne, constituerait une contribution importante de l’Union européenne à la construction d’un monde pacifique, dans lequel les armes cesseront d’être un moyen de résoudre les problèmes, où les problèmes seront résolus par les mots, le dialogue et le langage normal, celui que défend l’Union européenne.

Ik denk dat als we deze drie elementen als pakket op tafel leggen en als wij, onder leiding van de Europese Unie, serieuze onderhandelingen beginnen met landen van buiten de Europese Unie, we een geweldige bijdrage kunnen leveren aan het tot stand brengen van een wereld waarin vrede heerst en waarin de problemen niet meer worden opgelost met wapens, maar met woorden, dialoog en normale taal, de taal waarvoor de Europese Unie zich sterk maakt.


L'année dernière, 24 paquets contenant de la peau artificielle ont été dérobés au Centre des grands brûlés de Neder-over-Heembeek.

Uit het brandwondencentrum van Neder-over-Heembeek zijn het afgelopen jaar 24 verpakkingen met kunsthuid verdwenen.


w