Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulière que je salue votre arrivée parmi " (Frans → Nederlands) :

- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.


47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds ...[+++]

47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter aflossing van de kolossale schuld van het ...[+++]


52. se félicite, dans le contexte de la promotion de l'emploi indépendant parmi les jeunes, de l'outil qui doit succéder à l'instrument européen de microfinancement du programme communautaire pour l'emploi et la solidarité sociale (Progress) et qui sera intégré au programme pour l'emploi et l'innovation sociale sur la période 2014-2020, et ce afin de mieux répondre à la demande, également parmi les jeunes, y compris étudiants, de créer de petites entreprises; salue l'engagement de la Banque européenn ...[+++]

52. is, in de context van de bevordering van zelfstandig werk onder jongeren, ingenomen met de voorgestelde opvolger van de Progress-microfinancieringsfaciliteit die is opgenomen in het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI) voor de periode 2014-2020, om zo -ook onder jongeren die kleine bedrijven opstarten en inclusief start-ups van universitaire studenten- beter aan de vraag te kunnen voldoen; is ingenomen met de toezegging van de EIB om bijzondere aandacht te besteden aan investeringen ter verbetering van de kansen voor jongeren om toegang tot productieve banen te verkrijgen; benadrukt dat ...[+++]


(IT) Monsieur Della Vedova, je vous remercie pour votre constante contribution et, si vous me le permettez, particulièrement compétente; je salue également votre appréciation.

(IT) Meneer Della Vedova, ik dank u voor uw constante en wat mij betreft bijzonder constructieve steun, en ik dank u voor uw standpunt.


(IT) Monsieur Della Vedova, je vous remercie pour votre constante contribution et, si vous me le permettez, particulièrement compétente; je salue également votre appréciation.

(IT) Meneer Della Vedova, ik dank u voor uw constante en wat mij betreft bijzonder constructieve steun, en ik dank u voor uw standpunt.


Je salue le commentaire annonçant votre réflexion prochaine, je vous presse néanmoins de réfléchir également aux déclarations que vous avez indiquées dans cet excellent document - le programme de votre présidence - que je salue tout particulièrement.

Ik ben blij dat u zich gaat bezinnen, maar ik vraag u ook na te denken over de tekst van het programma van uw voorzitterschap.


– Madame, c’est avec une joie toute particulière que je salue votre arrivée parmi nous pour ce débat consacré aux droits de l’enfant.

– Mevrouw, ik heet u van harte welkom in ons midden voor dit debat over de rechten van het kind.


- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulière que je salue votre arrivée parmi ->

Date index: 2022-11-24
w