Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulières sera effectivement " (Frans → Nederlands) :

L’accord de gouvernement stipule effectivement que « e Gouvernement s’appuiera sur une armée de 32 000 personnes (30 000 militaires et 2 000 civils) à l’horizon 2015 » et « qu’une attention toute particulière sera portée aux questions de ressources humaines, dans le respect de la concertation sociale ».

Het regeerakkoord stelt inderdaad dat " de regering [zal] steunen op een leger dat 32 000 personen telt (30 000 militairen en 2 000 burgers) tegen 2015" en dat " aan de problematiek van de Human Resources een bijzondere aandacht [zal] gegeven worden, met eerbiediging van het sociaal overleg" .


Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ...[+++]

U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal vrouwen uit de boot doen vallen, terwijl de gevolgen van de indexsprong, van de accijnsverhoging op een a ...[+++]


Toutefois, la question de savoir si l’impact escompté de ce modèle sur le marché des voitures particulières sera effectivement aussi important que prévu, considérant que la part du marché des véhicules utilitaires concernée par les nouvelles règles de marché public n’est que de 6 %.

Het blijft echter de vraag of de gehoopte impact van dit model op de particuliere automarkt daadwerkelijk zo groot zal zijn als wordt verwacht, als je bedenkt dat het marktaandeel van voertuigen die door overheden worden gekocht slechts 6 procent bedraagt.


Madame Ashton, tout d’abord, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue, j’espère sincèrement que votre excellent et vibrant exposé d’aujourd’hui sera effectivement l’annonce de la fin d’une période particulièrement difficile pour nous tous, qui a débuté en novembre lorsque le mandat précédent de la Commission a pris fin.

Mevrouw, ik richt mij eerst tot u om u te verwelkomen en ook om de hoop uit te drukken dat uw uitstekende en forse uiteenzetting van vandaag inderdaad het einde inluidt van een bijzonder moeilijke periode voor ons allemaal, die begon in november, toen het mandaat van de vorige Commissie ten einde liep.


RAPPELLE que, dans un souci d'efficacité, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de suivre les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide; SOULIGNE qu'il sera important de disposer d'une stratégie de développement unique, respectueuse du climat, couvrant à la fois l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de ses effets, y compris REDD+; SOULIGNE que l'augmentation du financement de la lutte contre le changement climatique exigera des pays bénéficiaires qu'ils soient en mesure d'absorber effectivement ...[+++]

HERINNERT ERAAN dat klimaatfinanciering, om effectief en efficiënt te zijn, bij voortduring moet beantwoorden aan de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn neergelegd in de Verklaring van Parijs; HAMERT EROP dat het van belang zal zijn over één enkele klimaatcompatibele ontwikkelingsstrategie te beschikken die zowel adaptatie- als mitigatieaspecten, én REDD+, bestrijkt; BENADRUKT dat, om klimaatfinanciering op een hoger plan te tillen, de ontvangende landen in staat zullen moeten zijn, vooral op administratief vlak, de extra middelen daadwerkelijk te absorberen; ONDERSTREEPT dat, om dit te bereiken, de beste ...[+++]


J’espère que le dialogue sera effectivement sérieux et que la possibilité de recourir à la procédure d’urgence particulière prévue à l’article 96 de l’accord de Cotonou sera envisagée si aucun progrès n’est accompli.

Ik hoop dat het inderdaad een kloeke discussie zal zijn en dat men, mocht er geen vooruitgang worden geboekt, in gedachten zal houden dat krachtens artikel 96 van de Cotonou-overeenkomst de mogelijkheid bestaat om tot urgent overleg over te gaan.


À la suite de la désignation des capitales européennes, une procédure de suivi sera mise en place afin de fournir aux villes un soutien et des conseils pour mener à bien la préparation du programme, et tout particulièrement pour garantir qu’une valeur ajoutée européenne se reflète effectivement dans celui-ci.

Nadat de Europese hoofdsteden zijn aangewezen, zal er een toezichtsprocedure worden gestart om steden ondersteuning en advies te bieden bij het afronden van de voorbereidingen voor het programma, en in het bijzonder om ervoor te zorgen dat hierin de Europese toegevoegde waarde daadwerkelijk tot uiting komt.


Sinon il sera particulièrement difficile d'imposer effectivement des sanctions.

Zo niet, wordt het bijzonder moeilijk om sancties effectief op te leggen.


Il s'agit des missions suivantes : - la discussion et la préparation du plan zonal de sécurité; - la promotion de la coordination optimale de l'exécution des missions de police administrative et judiciaire; - l'évaluation de l'exécution du plan zonal de sécurité.De manière particulière, le rôle du procureur sera de veiller à ce que la politique criminelle développée au niveau de l'arrondissement judiciaire soit relayée dans chaque plan zonal de sécurité et que celle-ci soit effectivement appliquée ...[+++]

Het gaat over de volgende opdrachten: - het bespreken en de voorbereiding van het zonaal veiligheidsplan; - het bevorderen van de optimale coördinatie van de uitvoering vande opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie; - het evalueren van de uitvoering van het zonaal veiligheidsplan .Meer in het bijzonder zal de rol van de procureur erin bestaan om erop toe te zien, dat het strafrechtelijk beleid, ontwikkeld op het vlak van het gerechtelijk arrondissement, wordt opgenomen in elk zonaal veiligheidsplan en dat dit beleid daadwerkelijk zal worden toegepast.


w