Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partir du 01 01 2014 » (Français → Néerlandais) :

- objet : modification et coordination des statuts du Fonds de sécurité d'existence - remplacement de la convention numéro 122701 du 29/04/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130574/CO/1490400.

- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor bestaanszekerheid - vervanging van overeenkomst nummer 122701 van 29/04/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130574/CO/1490400.


- objet : modification et coordination des statuts du Fonds de sécurité d'existence - remplacement de la convention numéro 121749 du 28/03/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130569/CO/1490200.

- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor bestaanszekerheid - vervanging van overeenkomst nummer 121749 van 28/03/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130569/CO/1490200.


- objet : crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière - remplacement de la convention numéro 119508 du 17/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/01/2014, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 126750/CO/1420400.

- onderwerp : tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen - vervanging van overeenkomst nummer 119508 van 17/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2014, voor onbepaalde duur - registratienummer : 126750/CO/1420400.


- objet : modification et coordination des statuts du Fonds de sécurité d'existence - remplacement de la convention numéro 123011 du 25/06/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 126611/CO/1490100.

- onderwerp : wijziging en coördinatie van de statuten van het Fonds voor bestaanszekerheid - vervanging van overeenkomst nummer 123011 van 25/06/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 126611/CO/1490100.


Par arrêté ministériel du 15/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Vito BIVACCO est établi Esstraat 17, à 1932 WOLUWE-SAINT-ETIENNE, sous le numéro 14.157.10 (valable jusqu'au 29/10/2020), à partir du 01/08/2014.

Bij ministerieel besluit van 15/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Vito BIVACCO is gevestigd te 1932 SINT- STEVENS - WOLUWE, Esstraat 17, onder het nummer 14.157.10 (geldig tot 29/10/2020), vanaf 01/08/2014.


Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation : 2 (francophones), dont 1 à partir du 01.01.2018 et 1 à partir du 01.04.2018.

Attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie : 2 (Franstalig), waarvan 1 vanaf 01.01.2018 en 1 vanaf 01.04.2018.


- durée de validité : à partir du 01/01/2018, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires

- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2018, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen


- durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires

- geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen


Ces modifications entrent en vigueur pour les compléments d'entreprise et les indemnités complémentaires payées ou attribuées à partir du 01.01.2016, pour autant qu'elles ne concernent pas des périodes antérieures au 01.01.2016.

Die wijzigingen treden in werking voor bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen betaald of toegekend vanaf 01.01.2016, voor zover ze geen betrekking hebben op periodes vóór 01.01.2016.


o les compléments d'entreprise et les indemnités complémentaires imposables globalement qui concernent des périodes antérieures au 01.01.2016 et celles qui concernent des périodes à partir du 01.01.2016 devront être mentionnés séparément.

o de gezamenlijk belastbare bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen die betrekking hebben op periodes vóór 01.01.2016 en die welke betrekking hebben op periodes vanaf 01.01.2016 zullen afzonderlijk moeten worden vermeld.




D'autres ont cherché : validité à partir     29 04 2014     28 03 2014     17 12 2013     partir du 01 01 2014     25 06 2014     partir     ministériel du 15 09 2014     partir du 01 01 2018     partir du 01 01 2016     attribuées à partir     périodes à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 01 01 2014 ->

Date index: 2024-05-13
w