Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partir du 15 07 2015 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 6/10/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 06/08/2007 à l'entreprise GENERAL SYSTEMS S.P.R.L., sous le numéro 20 0285 22, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 15/07/2015.

Bij besluit van 6/10/2016 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 06/08/2007 aan de onderneming GENERAL SYSTEMS B.V.B.A., onder het nummer 20 0285 22 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 15/07/2015.


Par arrêté du 4/07/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1122 93 à l'entreprise WESTELEC SA et ayant comme numéro d'entreprise 0466516550, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 14/07/2015.

Bij besluit van 4/07/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1122 93 aan de onderneming WESTELEC NV met als ondernemingsnummer 0466516550, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 14/07/2015.


Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0777 45 à l'entreprise ALARM ELEKTRO THEUMA SPRL et ayant comme numéro d'entreprise 0452230925, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/07/2015 Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 1693 10 à l'entreprise INFO-TECHNICS SPRLU, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Prosec Security Systems et ayant com ...[+++]

Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0777 45 aan de onderneming ALARM ELEKTRO THEUMA BVBA met als ondernemingsnummer 0452230925, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/07/2015. Bij besluit van 2/5/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1693 10 aan de onderneming INFO-TECHNICS EBVBA, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Prosec Security Systems, met als ondernemingsnummer ...[+++]


Dérogation : les documents relatifs à l'acquisition d'actions ou parts entièrement libérées à partir du 01.07.2015 jusqu'au 31.12.2015 doivent être établis et remis à l'investisseur avant le 01.06.2016.

Afwijking: de documenten met betrekking tot de volledig volstorte aandelen die van 01.07.2015 tot 31.12.2015 zijn verworven, moeten vóór 01.06.2016 aan de investeerder worden overhandigd.


Cette réduction est applicable aux dépenses pour l'acquisition d'actions et parts de sociétés débutantes émises à partir du 01.07.2015.

Deze vermindering is van toepassing op de uitgaven voor het verwerven van aandelen van startende vennootschappen die worden uitgegeven vanaf 01.07.2015.


- objet : durée hebdomadaire du travail - répartition hebdomadaire - remplacement de la convention numéro 095439 du 16/07/2009 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134343/CO/1100000.

- onderwerp : arbeidsduur - verdeling van de arbeidsduur - vervanging van overeenkomst nummer 095439 van 16/07/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134343/CO/1100000.


- objet : organisation du travail - exécution de la convention numéro 130427 du 09/10/2015 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131928/CO/1490400.

- onderwerp : arbeidsorganisatie - uitvoering van overeenkomst nummer 130427 van 09/10/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131928/CO/1490400.


3. Elle s'applique aux personnes qui arrivent sur le territoire de l'Italie ou de la Grèce du 16 septembre 2015 au 17 septembre 2017, ainsi qu'aux demandeurs étant arrivés sur le territoire de l'un ou l'autre de ces États membres à partir du 15 août 2015.

3. Het is van toepassing op personen die van 16 september 2015 tot en met 17 september 2017 aankomen op het grondgebied van Italië of Griekenland, alsmede op verzoekers die op of na 15 augustus 2015 op het grondgebied van deze lidstaten zijn aangekomen.


La décision (UE) 2015/1523 est entrée en vigueur le 16 septembre 2015 et s’applique aux personnes qui arrivent sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce entre le 16 septembre 2015 et le 17 septembre 2017, ainsi qu’aux demandeurs arrivés sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce à partir du 15 août 2015.

Besluit (EU) 2015/1523 trad op 16 september 2015 in werking en is van toepassing op mensen die op het grondgebied van Italië en Griekenland aankomen in de periode van 16 september 2015 tot 17 september 2017, en op aanvragers die op het grondgebied van Italië en Griekenland zijn aangekomen sinds 15 augustus 2015.


La décision (UE) 2015/1523 est entrée en vigueur le 16 septembre 2015 et s’applique aux personnes qui arrivent sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce entre le 16 septembre 2015 et le 17 septembre 2017, ainsi qu’aux demandeurs arrivés sur le territoire de l’Italie ou de la Grèce à partir du 15 août 2015.

Besluit (EU) 2015/1523 trad op 16 september 2015 in werking en is van toepassing op mensen die op het grondgebied van Italië en Griekenland aankomen in de periode van 16 september 2015 tot 17 september 2017, en op aanvragers die op het grondgebied van Italië en Griekenland zijn aangekomen sinds 15 augustus 2015.




Anderen hebben gezocht naar : l'entreprise à partir     partir du 15 07 2015     arrêté du 06 08 2007     ans à partir     partir du 14 07 2015     partir du 24 07 2015     numéro     libérées à partir     émises à partir     validité à partir     partir du 01 07 2015     09 10 2015     membres à partir     septembre     grèce à partir     décision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partir du 15 07 2015 ->

Date index: 2023-12-21
w